Carme Riera. | Carles Domènec

TW
5

La escritora Carme Riera (Palma, 1948) presentó este martes en Barcelona su último libro, La veu de la sirena (Edicions 62, en catalán y Lumen, en castellano), una versión contemporánea del cuento La sirenita de Hans Christian Andersen (Odense, 1805 - Copenhague, 1875). El libro incluye ilustraciones de Helena Pérez García.

«Ha sido un reto que me hizo estudiar el mundo de las sirenas durante el verano, pendiente de todo lo que se había escrito sobre ellas», contó Riera, quien explicó que «renuncié a la bibliografía aprendida para tener la libertad de escribir sin el peso de la erudición que había acumulado».

La autora aseguró que «se trata de un cuento triste, aunque la versión de Disney está edulcorada y llena de moralina», y confesó que «mi sirena tiene el problema de muchas mujeres, el amor es el opio de las mujeres». Riera argumentó que «mi sirena es del siglo XXI, está normalizada, es campeona de saltos acuáticos, practica sexo, es más transgresora que la del cuento de Andersen».

El libro incluye la traducción del cuento original del danés que realizó Josep Carner en los años 30 del pasado siglo y permite comparar el texto con la versión de la mallorquina.