Pilar Rubí señala al edificio de Can Casasayas, en la Plaça del Mercat. | M. À. Cañellas
La inquietud docente de Pilar Rubí (Palma, 1972) no se queda solamente entre las cuatro paredes del auditorio del Centre de Cultura Sa Nostra, donde esta historiadora del arte, periodista y agitadora cultural imparte un curso sobre arquitectura. A la hora de indagar en los diferentes movimientos que encontramos en Palma, con los que nutre sus clases, «era imprescindible salir a la calle, que los alumnos lo pudieran ver con sus propios ojos». A raíz de un encuentro por otro proyecto, esta idea gustó a los editores Lleonard y Maria Muntaner, quienes dieron luz verde a la primera publicación de Rubí, bajo el título Arquitectura modernista a Palma. Un recorregur bàsic per la ciutat, un libro que propone un paseo «accesible» por los diferentes puntos de estilo modernista de la ciudad.
5 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
De la lectura de los comentarios anteriores y de los que suelo leer por este periódico habitualmente, se desprende que el lector de este periódico es monolingüe, nivel cultural medio tirando a bajo y catalanofóbico. Quin berenar.
Desitjerie que se escrigues en catala ,exi es elements caspanazional,no se podrien entere,es lo bo que tenim noltros els entenem,i ells es caspanazional se queden en care de bambols,elo millo e u son,axi que xerra dues llengos ,te mes ventatjes que xerra la del imperio,lo que volen es que ses altres llengos de Espanya desepersquin,no es raro que eiaxi tants de independentistes,Jo no eusom.
Pues yo de la autora exigiría la edición en castellano para que no solo llegue el libro a la minoría catalana. En catalán solamente lo leerán los de Cataluña y las Islas. Que lástima.
Plam plam plam unes bones bambelletes ,que coste en so bon sentit,ja se que lo mallorqui te done repelus,despues xerres i critiques lo mellorqui,¿per que no eu demanis que se escrigui en mallorqui,me egrederie que se escriques en ses dues llengos castella i mallorqui i exi conexerien lo bo que tenim siguent i sentirmos espenyols tots.
Esperemos que esté editado en castellano.