La escritora Maria Antònia Oliver participó en la lectura colectiva de un largo poema de su marido, el fallecido Jaume Fuster, que ahora se ha recuperado y publicado. | Carles Domènec
En el primer día del festival Barcelona Poesia, que cerró esta semana después de 27 actividades en 12 espacios de la ciudad y con 50 participantes, lo advertía el teniente alcalde Jaume Collboni: «Esta cita va a tener este año acento mallorquín». Y es que han sido protagonistas Pau Vadell, Sebastià Portell, Sebastià Alzamora, Josep Lluís Aguiló, Miquel Àngel Llauger, Joan Miquel Oliver, Maria Antònia Oliver, Lucia Pietrelli y Jaume C. Pons Alorda.
De manera especial, destacó Pau Vadell, ganador por unanimidad del Premi Jocs Florals por el poemario Esquenes vinclades, arropado por Jaume C. Pons Alorda, que habló en nombre del jurado del galardón, y Lucia Pietrelli, que resumió el estilo apasionado de Vadell.
9 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
En general, els vots positius d'aquesta notícia, ens serveixen com a estadística per comprovar el nul nivell cultural respecte a l'origen del mallorquí... que es miri per on es miri, no pot ser un altre que el català.
Però com es poden dir tants de desbarats en tan poques línies. Per què els que més xerren són els que més haurien de callar? En Robert Graves no va dominar mai el mallorquí/català, no li va interessar. Els seus fills, en canvi, el dominen i hi han escrit llibres i traduccions en català de gran nivell. I en Ramon Llull, català de Mallorca i fill de barcelonins, no va escriure cap gramàtica, encara que el seu model de llengua culta va servir de referència per a tots els escriptors posteriors en català.
En los colegios no se fomenta nuestro acento, y mucho menos nuestras expresiones, basta oír a los compañeros de mis hijos, lo que hablan es una especie de catallorcano que no hay por donde cogerlo. Animo a todos los padres que conserven todavía nuestro mallorquín a usarlo siempre, sobre todo con los niños, para que tengan al menos una referencia de lo que verdaderamente se habla aquí, sería una lástima que se perdiese.
A mí me parece que el único problem lo tenéis los antis... jajjajajj vengo a reirme de ustedes!!! Ahora resulta que no tenemos acento de Mallorca, si te parece lo tenemos de Italia!!! Que ridiculez!!! Venga seguid echando bilis... por cierto el estatuto balear (creado por el PP en los 80 y el actual) sigui diciendo que el idioma oficial de la isla es el catalán... y mira que ha tenido mayorías el PP para cambiarlo. Siempre os quedará Ciudadanos, aunque fuese fundado en Cataluña... venga seguid llorando
Es problema que té sa tropa qu'ha desembarcat à Bacelona ês qu'antes que poetes son catalanistes y es moiment àn es que s'han aferrat ês més polítich que cultural. Axí no ês gens raro que à s'hora d'escriure else surti lo qu'elsi surt.
Es catalanistes baleás no canviarán may. Dúen més de cent añs venuts à Cataluña y aferrats à ne quest ridícul barceloní estandarisat qu'En Pompeu Fabra se va treure de sa mániga y àn so qu'En Borja Moll vá empestá totas Ses Baleás. Encare no sên han entemut de qu'amb una llengo de laboratori ês impossible transmití ses emocinos de sa matexa manera qu'heu fá una llengo que s'ha forjat an ses aportacions de generacions y generacions de locutós naturals. Sa llengo qu'emplean ês més falsa qu'un duro sevillano, per axò, per molts de premits qu'es catalanistes se donin entre ells, y per molta de propaganda que se facin, ês impossible qu'escriguin bona poesía.
¿Acento? Robert Graves dijo: En Mallorca se habla una lengua tan antigua como el inglés y mas pura que el catalán.
El mallorquín no es un acento, si no un idioma mucho mas puro y antiguo que el catalán y que la existencia de Cataluña, con 4 gramáticas oficiales a lo largo de su historia, la primera del siglo XV, Cataluña no existió como provincia hasta la segunda década del siglo XVI
Que unos condados francoaragoneses le digan a todo un Reino de Mallorca que apuestan por nuestro "acento", habiendo creado Ramón Llull la gramática mallorquina antes que ellos la catalana es un insulto a la decencia y la dignidad de esta isla y de sus habitantes.