Un total de 500 parejas lingüísticas, es decir, 1.000 personas, participan en Palma en la campaña 'Contigo, en catalán', que pone en contacto a personas con dominio del catalán con otras que lo están aprendiendo para contribuir solidariamente a su aprendizaje y al desarrollo del catalán.
Así lo ha informado a Europa Press la concejala de Cultura, Juventud, Patrimonio y Política Lingüística de Palma, Nanda Ramon, quien esta mañana ha participado en la visita al Castillo de Bellver que se ha organizado para las personas que forman parte de esta iniciativa.
Ramon ha explicado que esta visita forma parte de los actos que se han organizado para conmemorar el Día Europeo de la Lengua Materna, que se celebra este domingo 26 de septiembre.
La campaña 'Contigo, en catalán', promovida por la asociación Paraula, pone en contacto una persona que sabe hablar catalán con otra que lo ha empezado a aprender y lo quiere practicar. El voluntario que se inscribe a la campaña se compromete a compartir un mínimo de diez horas -que después suelen ser más por propia voluntad, ha puntualizado Ramon- con otro voluntario con el objetivo de utilizar el catalán para comunicarse.
La concejala ha destacado el papel de esta iniciativa, la cual se realiza por tercer año consecutivo en Palma, puesto que ofrece a aquellas personas que están aprendiendo el catalán y que no se atreven a hablarlo un espacio en el que pueden sentirse cómodas para practicarlo.
Asimismo, ha señalado que estas personas, normalmente extranjeras, suelen tener más problemas para aprenderlo porque, cuando un catalanohablante se dirige a ellas y percibe que son de fuera, habitualmente les habla en castellano al presuponer que no entenderán el catalán. Ramon ha subrayado el «problema» que este hecho supone para estos iniciados, que pueden tener dificultad para encontrar a gente que les hable en catalán, ha explicado.
Además de las sesiones de conversación, la campaña incluye actividades complementarias como visitas por itinerarios culturales (como el del Castillo de Bellver) o talleres de lectura, por ejemplo.
Ramon ha destacado también la importancia de esta actividad porque permite a los recién llegados conocer a otra gente, con la que suelen entablar una relación de amistad.
Día europeo de la lengua materna
Además de la visita al Castillo de Bellver, se han organizado otra serie de actos para celebrar el Día Europea de la Lengua Materna. Precisamente este viernes se inauguró la exposición 'Pequeño café del mundo' en el Casal Solleric de Palma sobre la transformación lingüística en Baleares y que se podrá visitar hasta el próximo 27 de septiembre.
Por otra parte, el próximo jueves se realizará en los jardines de la Misericordia un acto con los participantes de las colonias lingüísticas celebradas en 2010, en las que han participado un centenar de jóvenes en las cuatro ediciones que se han celebrado este año.
68 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
La lengua mallorquina y balear, fue reconocida en 1840 por la Real Academia de las Buenas Letras de Barcelona. Por la Real Academia Española en 1928, al nombrar a Mn. Lorenzo Riber miembro de la misma en representación de la lengua mallorquina. Por la misma Real Academia Española, cuando en 1959 ratificó la categoria de lengua independiente con la misma categoria que la valenciana y la catalana (Boletín de la R.A.E número correspondiente a los meses de septiembre/diciembre de 1959).
Tranque Good no me meto con tu ....m todavía no te hagas el machito detrás de tu teclado,aquí tu te has puesto un sobrenombre que da que desear en Ingles?vale o sea que chiton.Aquí estamos discutiendo un tema que nos incumbe a todos la siempre polémica del catalán
Diccionari CATALA-VALENCIA-BALEAR: perquè n'Alcover va voler difernciar-los a n'es seu diccionari?, perque ja s'ensumava sa normalització radical que pregonava en Fabra, qui només li preocupava omplir-se sa panxa i escalar dins sa política. Normalitzadors, vos heu carregat sa nostra llengo!!!!
Vaya Pau, eso se dice vomitar en tres idiomas. Menuda bilis tenías dentro.
If you want to write for the Catalans Iagree but that nickname you put a name in english shitttt seems to me that you screwed my friend. Ahora en catalan : Si tu vols escriure a favor dels Catalans d'acord però que et posis de sobrenom un nom en anglès em sembla que les has cagat meu amic. Yo creo que en vez de discutir entre nosostros ,deberiamos echarle la culpa a los que nos han gobernado si esas gentes han llegado a Mallorca para trabajar la culpara ha sido del gobierno,como tantos emigrantes Mallorquines que se fueron a las "americas".Tenemos una escoria real que chupa del pueblo y aquí nadie se mete con ellos millones de euros chupan de nosotros y aquí discutimos de cosas superfluas,nadie se atreve a discutir una cosas que ya sabemos públicamente y sobre todo en Mallorca,en el periódico el Pais es asiduo discutir contra el rey de "españa" y de los muchos millones de euros que se mete en el bolsillo,cuando el pueblo este sufriendo muchas familias"se trasladan de sus tierras para poder tener una vida mejor.Nanda Ramon es una apátrida que ha aprendido "catalan" ni su apellido es catalán "su orígenes son germánicos/aragoneses,si nos ponemos a discutir.Estemos mas unidos,mas libertad y fuera el rey.
Dicen, los que hablan el lenguaje del imperio que, " Es de bien nacido es ser agradecido ". Lo que veo es que estos inmigrantes peninsulares, que abandonaron su tierra, porque las pasaban canutas y no podían casi comer, vinieron a MALLORCA para tener una vida mejor. Ahora la tienen, pero en vez de estar agradecidos, insultan y denostan contra lo de aquí. En fin, es sólo una simple regla de tres. Haganla y miren el resultado.
De lo que se hablaba en el levante español en tiempos de Jaime I hasta lo que se habla hoy, no tiene absolutamente nada a ver.(Era como latín).Se nos impone el catalán que no es mallorquín para nada.Jamás veré ninguna cadena de tv,radio,periódico,etc. en catalán,prefiero hacerlo en castellano,inglés y si hace falta aprenderé el chino para completar los tres idiomas más hablados del mundo.
Siempre lo he dicho, todo lo impuesto, se transforma en todo lo contrario. Sino compruebenlo. Pronto llegan las municipales, y cada uno podrá elegir en que lengua educar a sus hijos.
Me encanta "es mallorqui" no el catalan.. No es lo mismo "Trempa es trempo" que.........?????
Es una verguenza que esten imponiendo el mierda catalan en Mallorca, nosotros somos Mallorquines y no catalanes.Estamos totalmente en una dictadura linguistica con el catalan.Menos perder el tiempo en enseñar y obligar catalan en los centros escolares y mas en enseñar otros idiomas 20 veces mas importantes como son el Ingles,Aleman o Frances.Asi salen de poco preparados los alumnos de las islas.