Durante 17 años ha sido la única publicación diaria en lengua catalana que se editaba en Balears. El Diari de Balears llegó ayer por última vez a los kioskos anunciando en portada que « dBalears cede el testimonio al Ara Balears ». Fue la despedida a sus lectores. En las páginas interiores, su director, Miquel Serra, publicó un artículo de opinión titulado El repte continua .
Ayer salió a la calle el último número del 'dBalears' tras 17 años en catalán
'Ara Balears' toma hoy el relevo como publicación diaria en la lengua propia
También en Noticias
- El asesino de Marratxí llevaba doble vida y le confesó a su novia que mató a Federico
- Estas son las portadas de las revistas de la prensa rosa de hoy
- Palma se prepara para la entrada en vigor de la Zona de Bajas Emisiones este enero
- Furor por Joana Marcús en Palma
- Un coche de Google Maps fotografía a un hombre guardando un cadáver en el maletero de su coche
14 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
Pedro, catedrático..¿ que significa en castellano prollecta..
pens amb la mèva llengua,per tan m`agrada llitgir, tal com pens. ¿Qué no agrada als invessors?..que comprin mil diaris que hi ha al mercat amb Castellá, anglés,alemany..i que ens deixin llitgir tal com pénssam. grácies.
Si no el voleu comprar no el compris, cuanto fascistoide es-pp-añolisto hi ha per el mon...un barco y a su tierra, fantasmas ---endevant i enhorabona ARA i SEMPRE-
En los claustros se está corriendo la voz de que esto de dar clases en inglés es una locura y que no están preparados. No hay para tanto. El reciclaje de inglés durará años y será similar al que se puso en mar- cha a finales de los noventa cuando se obli- gó con el decreto de plantillas –una jugada maestra del catalanismo– a saber catalán. El STEI está instigando a la objeción, apro- vechándose del enfado de los maestros. Su catalanismo se mezcla con el inmovilismo y corporativismo de otros en su afán por no tocar nada y dejarlo todo como está. Es- tá claro que el STEI ni está ni se le espera para el aprendizaje de lenguas. Rechaza el español, el mallorquín y ahora el inglés. Ahora nos salen diciendo que los alumnos no van a aprender en una lengua que no dominan, los mismos que encasquetaban el catalán a niños que nunca habían oído una palabra en este idioma y que han he- cho oídos sordos a los altísimos índices de fracaso y abandono escolar entre la comu- nidad castellanohablante
Mucho tiempo a durado ese periodico, creo sinceramente que se podria haber ahorrado su nacimiento, es de genero tonto tener en Baleares un periodico de otra region que no es la nuestra.
a ver si lo entiendo... porque yo tengo el Ara Balears delante.... ¿ahora está en mallorquín en lugar de catalán? si es así, me parece perfecto, ¿que sentido tiene publicar en Catalán si estamos en Mallorca?
Pobre Ara Balears, cuand vegis ses barbes des veinat pelá possa ses teues a remuyá, sa gent de Balears tenim dues llengos y cap d´ellas ès es catalá, si no podem lleggí en baléà lleggirèm en castellá.
DONDE estan las 50 mil personas que quieren EN CATALAN,que pasa no les gusta leer en catalan,tampoco llenan los cines que se prollectan en catalan,que pais de manipulados,mucha manifestaciones en defensa del catalan pero a la hora de gastar dinero propio es otra cosa,como dicen los catalanes la pela es la pela
¿Cede el testimonio?, será que cede el testigo.
Me extraña el odio que le tiene provocatore a un producto de la que fué su casa. Sin ingresos cualquier negocio tiene que cerrar. ¿A quién se le ocurre colocar el CAT en la cabecera?. No se le añorará. Descanse en paz.