El uso del catalánen los documentos que salen de Cort descendió un 21,2 % el pasado mandato. Turisme i Coordinació municipal fue la regiduría en la que más cayó el empleo de la lengua catalana en los documentos que pasan por el registro de salida (exactamente un 79,5 %); le sigue el área d’Economia, donde bajó un 53,7 %.
El uso del catalán en Cort cayó un 21 % en los documentos de salida con el PP
También en Noticias
- El fruto seco que fortalece los huesos y combate el envejecimiento
- Por qué deberías tomar zumo de limón por las mañanas
- Este es el postre que aporta colágeno, hierro y calcio a tu cuerpo
- Mercadona: Estas son las 7 novedades del mes de mayo
- Esta es la vitamina que forma colágeno en tus cartílagos y huesos
95 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
Me encantaría una caída del cien por cien y una remontada del mallorquín. Catalán estándar para los amantes de los pujolistas-identitarios-ladronesydemás alocados. Aquí suena muy raro, es más los mallorquines de verdad no lo usan. Los que han sufrido los radicales verdes y estelados lo dominan, pero no saben hablar ni escribir con propiedad ni el español ni otra lengua extranjera. Es lo que hay y ahora a empeorarlo.
el mateix dret tenc jo de exigir que me xerrin el català que tu d'exigir el castellà, exactament el mateix, son lleguas cooficials i tenen el mateix tractament, a lo millor a Castella no, paró aqui sí. Si hi ha analfabets que a Mallorca no saben català, pot haber analfabets que no coneguin el castella. Tot es un tema de cultura i educació
@fco. jimenez, pueden creerse que no entiendes el catalán, pero que no entiendas el castellano no se lo cree nadie, así que mejor paga y calla
Y menos que lo voy a emplear ahora.
Sempre sadit que AFRIQUE comensa en nes Pirineus.
Hen d´exigir que els qui volen m´hos parlin en Català o mallorqui. Som mallorqui i no som castella
Lo que esta claro es que los socialistas no entienden lo que significa CORTESIA , entre otras cosas porque han sido educados por unos "profesores" que son mas políticos que otras cosas. Si yo me dirijo en español a las instituciones, quiero que me contesten en español. Eso es cortesía, si no es asi, me empiezo a acordar de la familia de alguien
Sa meva llengua es el mallorqui. No som castella
Tots es catalans diuen que es xerra mallorquí "o català", però no, senyors, no, si són es mateix volem xerrar es mallorquí. Per què no ens deixau en pau per xerrar es MALLORQUÍ d'una vegada? Tot lo dia dient que ambdos són es mateix però després a l'hora de sa veritat diuen que és català! Mentiders, només voleu sa unitat d'una llengo que mai va estar unida! A Mallorca MALLORQUÍ, català a sa seva terra si volen!
jo fare con en Sandro, tornare tot el que m'arribi en castella. però crec que seria mes facil que tots coneguéssim les dues llengües com estableix l'estatut i la constitució, no és molt difícil, Sandro, si jo puc segur que tu també, i no sóc tan ximple de parlar d'imposicions castellanistes