La Delegación del Gobierno desiste de los recursos contra las ayudas a la rotulación en catalán
La huella de la nueva delegada del Gobierno en Baleares empieza a dejarse sentir. | T.Ayuga
Palma02/07/18 12:28
La Delegación del Gobierno, a través de la Abogacía del Estado, ha desistido de los recursos presentados durante el mandato de Maria Salom (PP) contra los acuerdos de los Ayuntamientos de Capdepera y Pollença de ayudas a la rotulación en catalán.
También en Noticias
- Nuevo aviso de la Guardia Civil: nunca tires esto a la basura si valoras tu seguridad
- Desokupación express: el fin de la larga espera ya está aquí
- «En verano, hay días que no se puede salir a la calle, es una invasión»
- El tren a Llucmajor saldrá del Conservatorio y pasará por Pere Garau con un túnel subterráneo
- Un hombre muere arrollado por un tren en Marratxí
50 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
tanta sort que al psoe central no són tan anticatalanistes com el pp. Hi ha una canço espanyola que diu: anti tal anti qual, dais palizas por igual
de noticia, seguirem amb sa catalanitzacio, donç. Adeu a nes Mallorqui. Quina pena.
A nen Moon: idò ara es mallorquins deim en es catalans : Xerrem emb mallorqui maleit català, es lo matex, nomès a canviat s'invasò.
Cuánto odio leo, en pleno siglo XXI discutiendo por la lengua, la cual no olvidemos la utilizamos para comunicarnos. Vivo aquí desde hace muchos años y entiendo perfectamente el mallorquín, a quién me lo habla no le digo que me hable en castellano, ya que le entiendo. Lo que veo es una guerra lingüística a tres bandas, una la de los castellano parlantes que se quejan de no poder escoger ni un solo colegio público dónde den más de dos clases en castellano, en mi opinión tan malo cuando dicen que no se permitía hablar en mallorquín. Segundo los mallorquines, los cuales quieren defender su lengua y raíz, sin cambios ni influencias catalanistas ( aún siendo de fuera la defiendo). Y por último los catalanistas, que gracias a una INVASIÓN política, se adueñan de los colegios públicos dónde privan de libertad a aquellos que quieren estudiar en mayor medida el castellano y encima se dan de víctimas contra el Estado opresor....
¿ Qué hay consenso lingüístico? Viven en los mundos de Yupi.
¿Y que decir de los españolistas que rechazan cualquier lengua, en su propio pais, que no sea su mal hablado y peor escrito castellano?
los mismos que ponen el grito en el cielo cuando la lengua "mallorquina" recoge algunas palabras del catalan de barcelona, no tienen ningun problema en utilizar palabras como "parking", "ticket", "renting", "bulling", "basket", "wi fi ", "OK".... etc etc . Las lenguas estan vivas y van variando con el tiempo segun las influencias de una y otra cultura. Lo mismo se puede decir de los talibanes catalanistas que rechazan cualquier palabra que provenga del castellano. Al final el problema es la falta de cultura y cordura de la gente.
La catalanitzacio es un «problema» que intenten crear els capclosos monolingues per excusar la seva falta d' empatia i respecte. Per un que parla catala -mallorqui, per evitar lipotimies- mai sera cap problema.
Jo encara tenc a la memòria quant en deien "hablame en cristiano maldito polaco", això era en oficines públiques, escoles i al carrer gent que avia arribat fugint de sa fam
duim trecents anys de lluita amb el castellà. Jo tenc sa llengua castellana com a meva tambe pero si qualque castella renegat o un que vol fer de golpista d´es franquistes vol tocar sa meva llengua haura de passar per damunt