Sant Sebastià 2019

Cort retira el programa en castellano de las fiestas de Sant Sebastià, plagado de faltas

TW
115

El Ayuntamiento de Palma ha decidido retirar el programa de fiestas de Sant Sebastià 2019 en castellano por contener numerosas faltas ortográficas y sintácticas.

Basta con leer la primera línea de la imagen que se adjunta para comprobar que el texto, producto de una deficiente traducción del catalán al castellano, deja mucho que desear: «San Sebastián es aquí y con él... las ganas de hacer pueblo».

No queda aquí la cosa, en otro momento del texto del alcalde, Antoni Noguera, se dice: «la gente, que hace suia la fiesta...».

Noticias relacionadas

En un párrafo anterior se dice: «compartir con el resto del mundo nuestro orgullo llonguet, para abrir de par en par las puertas de can nuestra a todo el mundo».

Fuentes municipales aseguran que se está trabajando para publicar en la página web de Sant Sebastià 2019 una versión en castellano correcta y explican que desde 2015, «tal y como prevé el reglamento municipal de política lingüística», el programa se edita exclusivamente en catalán y en palma.cat se cuelga una traducción en castellano que en esta ocasión, y por error, se ha ofrecido un borrador lleno de fallos.

En el mismo comunicado, el Ayuntamiento de Palma califica de «lamentable» la crítica expresada desde ACTUA/VOX sobre el enunciado en árabe de algunas actividades. Y añade que la actividad Veïns d'aquí i d'allà es una actividad consolidada, un punto de encuentro entre las culturas presentes en Palma. «Las fiestas son un espacio de convivencia, tienen que servir para unir a palmesanos y palmesanas. Rechazamos cualquier intento de generar odio, racismo, intolerancia».