Este martes se cumplen 100 años de la culminación de la llamada ‘Gran Eixida', la expedición lingüística que realizaron Antoni Maria Alcover y Francesc de Borja Moll durante casi seis meses –entre junio y noviembre– de 1921 por un total de 52 poblaciones de 41 comarcas catalanas, valencianas y aragonesas. Alcover y Moll, un tándem histórico para la lengua catalana, llevaron a cabo aquel viaje en compañía de Joan Benejam, catedrático de Latín en el Seminari de Ciutadella, en su primera parte, y de Jaume Sastre, sacerdote de Llucmajor, en la segunda. El objetivo no era otro que dar un impulso definitivo a la titánica labor de, mediante encuestas, recoger datos dialectales –fonética, morfología, léxico y expresiones populares– para la redacción inicial del Diccionari català-valencià-balear (DCVB), en lo que sería una obra monumental y una fuente lexicográfica de primer orden para los lingüistas.
La Institució Francesc de Borja Moll, depositaria del legado del DCVB, ha organizado una serie de actos para celebrar este centenario. A iniciativa de la Institució, los puertos de Barcelona, el próximo sábado, y Palma, a mediados de diciembre, como puntos de llegada y salida de esa expedición, dedicarán, respectivamente, un tótem y una placa a esta efeméride. La entidad también pone en marcha una nueva digitalización del DCVB gracias al apoyo del Govern.
Visibilidad
Carles Duarte, presidente de la Institució, señala que «pretendemos poner de relieve este hito histórico y fundamental, un esfuerzo recopilatorio digno de destacar para esa época, en 1921. Con los tótems en los puertos de Barcelona y Palma, daremos visibilidad y reconocimiento al espíritu de Alcover y Moll, que combinaba la reivindicación de la lengua con el trabajo científico y académico en una obra vivida, sentida y enraizada en el sentimiento popular. Su aportación nos reconoce y relaciona, a través de las palabras, con las generaciones pasadas, con quién somos y de dónde venimos». Maria Pilar Perea, vicepresidenta de la Institució Moll y catedrática de la Universitat de Barcelona, explica que «'la Gran Eixida' no es la primera expedición que emprendió Alcover. De hecho, realizó casi cincuenta viajes de este tipo entre 1900 y 1928, pero ésta destaca por su duración y por el número de datos recogidos. El trabajo de Alcover tiene sus precedentes en los estudios de los dialectólogos europeos, crecientes desde finales del siglo XIX y, lo que es muy importante, en el marco de un movimiento científico con fundamento e intenso trabajo de campo. Sin embargo, cabe destacar que muchos de esos dialectólogos europeos eran profesores universitarios respaldados con fondos públicos, mientras que Alcover tuvo que aportar sus propios recursos».
Perea indica que «realmente, ‘la Gran Eixida' debía realizarse en 1920, pero un desprendimiento de retina impidió a Alcover llevarla a cabo en ese momento, por lo que fue pospuesta hasta el año siguiente. En 1917, Alcover había conocido en el Seminari de Ciutadella a un jovencísimo Moll que ya tenía veleidades literarias».
Léxico y cultura popular
La vicepresidenta de la Institució Moll comenta que «en su recorrido, Alcover se dedicaba más a las cuestiones léxicas y verbales, mientras que Moll profundizaba en la cultura popular. Empezaron en la parte occidental de Catalunya, continuaron por la oriental y la finalizaron en el País Valencià, en tartana y algunas veces en automóviles de la época. El resultado final fue muy satisfactorio para ambos». Para Perea, «aquella expedición fue el auténtico bautismo de fuego para Moll, su primera gran experiencia en el trabajo de campo. Fueron un tándem magnífico para realizar un trabajo titánico e increíble que en aquella época nadie más estaba dispuesto a hacer. Y fue un trabajo de excelencia que convirtió a Alcover en el primer gran dialectólogo de la lengua catalana y a Moll en su digno relevo y sucesor».
El apunte
Una recompensa de 50 pesetas
Una anécdota ocurrió a mediados de agosto, cuando Alcover y Moll extraviaron una maleta con cuadernos de campo. Aquello podía ser una catástrofe, pues suponía repetir el trabajo perdido. Ofrecieron una recompensa de 50 pesetas, cantidad nada desdeñable en 1921, y recuperaron la maleta el 26 de septiembre. Otra incidencia fue que Alcover tuvo que interrumpir el viaje durante unos cinco días por su nombramiento como ‘degà de la Seu’.
Dos DESLEALES animándose el uno al otro INCAPACES AMBOS de RESPONDER CON ARGUMENTOS.
Y es que NO LOS TIENEN.
Yo ni os envío al médico ni al colegio SEGUID ASÍ.
Gürtel & KitchenAquest detall de "caído" amb accent i sense demostra que ha registrat dues vegades es mateix nom (com a mínim!).
No té sentit des ridícul. Un reportatge dedicat a dues primeres figures de sa filologia catalana no se mereix comentaris tan infantils, absurds i ridículs com es que protagonitza aquest individu de personalitat múltiple (però sempre amb es mateix discurs malaltís i monolític contra sa llengua des mallorquins). Si es temps que dedica a fer es ridícul per aquí el dedicàs a estudiar qualque cosa i formar-se, per ventura li fugirien es mals arrambatges, exercitaria es cervell i almanco tendria un futur laboral. Així com va, sa salut mental se li anirà deteriorant.
LluísEn el nick a vegades escriu caído amb accent i a vegades sense.
Es tan Kurt què creu que dient sis vegades el mateix té més raó.
Desprestigia al diari i a las personas que participen en el foro.
AngelcaidoFeliz2021= Isleño = MaximusESP = Jaume [el Santíssim Quintet Espanyolista, cinc noms registrats i un sol espanyolista vertader]
Te faries un gran favor si callaves, perque almanco deixaries de fer es ridícul. Aquesta notícia supera sa teva capacitat de comprensió: dues figures de sa filologia catalana com mossèn Antoni Maria Alcover i en Francesc de Borja Moll mereixen admiració i respecte, no comentaris infantils d'un espanyolista com tu que desprecia tant sa nostra llengua que la voldria fer desaparèixer. Calladet estaries més guapo, creu-me.
JasmineNo te preocupes. Llevan 40 años gastándose un dineral desde el GOVERN Y La GENERALITAT y no han conseguido NADA en la POBLACIÓN.
El Pueblo siguen hablando como lo ha hecho siempre el BARCELONI lo hablan para vergüenza suya los apalancados.
Ni siquiera les ha resultado útil lo de SINO TIENES TITULO CATALÁN NO TRABAJAS EN LA ADMINISTRACIÓN.
Llevamos más de 2000 años superando INVASIONES y aquí estamos.
Saludos
Gürtel & KitchenSu respuesta es un ejemplo de lo qué no debe ser una respuesta NI UN SOLO ARGUMENTO.
Ustedes CON SUS RESPUESTAS NOS DAN LA RAZÓN.
Gracias
Esta es parte de una de las cartas que envió el mosén al Institut d'Estudis Catalán cuando cocinaban, hace 100 años, esa milenaria lengua catalana.
"Si, senyors: La Secció Filològica practicament no té per català lo que parlen eixes regions, sino just lo que's parla a Barcelona; per ella tot lo que no siga el barceloní, ès un dialecte... putrefacte, que no mereix figurar dins els tractats gramaticals que publica del català literari.
La Secció Filològica omet de la manera més absoluta dins el seu sistema ortogràfic els problemes d'ortografia característics de les Balears, Reyne de València, Catalunya occidental i Catalunya francesa, com si tals regions llingüistiques no [135] existissen dins el domini català. Lo sistema ortogràfic de la Secció ès just p'el català de Barcelona o català central, com diu En Fabra i companyia. Aquest català es el més tarat i sollat de castellanismes, el més magre, engalavernat, escanyolit i tastanetjador de tots els dialectes catalans. Tot lo que no ès aqueixa casta de català, la Secció Filològica ho té per dialecte goterrenc fusellador."
Resulta pintoresco leer como opinan los voxeros y sucedáneos cuando el mundo de la cultura no es lo suyo.
Hasta hay un grotesco pseudo catedrático de filología que se cree estar por encima de la RAE y del conocimiento de las Universidades.
Patético.
23 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
Gürtel & KitchenTú eres un DIFAMADOR lo qué nos dice muy CLARAMENTE LA CLASE DE PERSONA QUÉ ERES. De verdad qué lo tuyo es PENOSO
Dos DESLEALES animándose el uno al otro INCAPACES AMBOS de RESPONDER CON ARGUMENTOS. Y es que NO LOS TIENEN. Yo ni os envío al médico ni al colegio SEGUID ASÍ.
Gürtel & KitchenAquest detall de "caído" amb accent i sense demostra que ha registrat dues vegades es mateix nom (com a mínim!). No té sentit des ridícul. Un reportatge dedicat a dues primeres figures de sa filologia catalana no se mereix comentaris tan infantils, absurds i ridículs com es que protagonitza aquest individu de personalitat múltiple (però sempre amb es mateix discurs malaltís i monolític contra sa llengua des mallorquins). Si es temps que dedica a fer es ridícul per aquí el dedicàs a estudiar qualque cosa i formar-se, per ventura li fugirien es mals arrambatges, exercitaria es cervell i almanco tendria un futur laboral. Així com va, sa salut mental se li anirà deteriorant.
LluísEn el nick a vegades escriu caído amb accent i a vegades sense. Es tan Kurt què creu que dient sis vegades el mateix té més raó. Desprestigia al diari i a las personas que participen en el foro.
AngelcaidoFeliz2021= Isleño = MaximusESP = Jaume [el Santíssim Quintet Espanyolista, cinc noms registrats i un sol espanyolista vertader] Te faries un gran favor si callaves, perque almanco deixaries de fer es ridícul. Aquesta notícia supera sa teva capacitat de comprensió: dues figures de sa filologia catalana com mossèn Antoni Maria Alcover i en Francesc de Borja Moll mereixen admiració i respecte, no comentaris infantils d'un espanyolista com tu que desprecia tant sa nostra llengua que la voldria fer desaparèixer. Calladet estaries més guapo, creu-me.
JasmineNo te preocupes. Llevan 40 años gastándose un dineral desde el GOVERN Y La GENERALITAT y no han conseguido NADA en la POBLACIÓN. El Pueblo siguen hablando como lo ha hecho siempre el BARCELONI lo hablan para vergüenza suya los apalancados. Ni siquiera les ha resultado útil lo de SINO TIENES TITULO CATALÁN NO TRABAJAS EN LA ADMINISTRACIÓN. Llevamos más de 2000 años superando INVASIONES y aquí estamos. Saludos
Gürtel & KitchenSu respuesta es un ejemplo de lo qué no debe ser una respuesta NI UN SOLO ARGUMENTO. Ustedes CON SUS RESPUESTAS NOS DAN LA RAZÓN. Gracias
Gürtel & KitchenPóngase tranquilo. NO INSULTE NO SUGIERA FALSEDADES COMPÓRTESE cómo lo haría una persona formada. Disimule al menos
Esta es parte de una de las cartas que envió el mosén al Institut d'Estudis Catalán cuando cocinaban, hace 100 años, esa milenaria lengua catalana. "Si, senyors: La Secció Filològica practicament no té per català lo que parlen eixes regions, sino just lo que's parla a Barcelona; per ella tot lo que no siga el barceloní, ès un dialecte... putrefacte, que no mereix figurar dins els tractats gramaticals que publica del català literari. La Secció Filològica omet de la manera més absoluta dins el seu sistema ortogràfic els problemes d'ortografia característics de les Balears, Reyne de València, Catalunya occidental i Catalunya francesa, com si tals regions llingüistiques no [135] existissen dins el domini català. Lo sistema ortogràfic de la Secció ès just p'el català de Barcelona o català central, com diu En Fabra i companyia. Aquest català es el més tarat i sollat de castellanismes, el més magre, engalavernat, escanyolit i tastanetjador de tots els dialectes catalans. Tot lo que no ès aqueixa casta de català, la Secció Filològica ho té per dialecte goterrenc fusellador."
Resulta pintoresco leer como opinan los voxeros y sucedáneos cuando el mundo de la cultura no es lo suyo. Hasta hay un grotesco pseudo catedrático de filología que se cree estar por encima de la RAE y del conocimiento de las Universidades. Patético.