El pasado 3 de enero, la OCB ya interpuso recursos potestativos de reposición frente a la administración contra las bases generales de la convocatoria del concurso-oposición y del concurso extraordinario. En el caso de las convocatorias específicas, la entidad ha decidido acudir directamente al contencioso administrativo sin interponer previamente recurso de reposición, ha apuntado. «No es cierto, como afirma el Govern, que la exención de conocimientos de catalán prevista en la Ley 4/2016 es, para casos cuando la prestación asistencial pueda resultar afectada por la carencia o insuficiencia de profesionales, sea aplicable al actual proceso de estabilización de interinos», mantienen desde la OCB.
La entidad también sostiene que se trata de un proceso de consolidación de unas plazas interinamente ocupadas, de manera que «estos profesionales ya están ahí» y «las plazas se estabilizan para eliminar su temporalidad». Por otra parte, desmiente que el gobierno autonómico haya limitado la excepción a categorías deficitarias. «Ha hecho un uso abusivo e indiscriminado y lo ha aplicado al 100 % de las plazas del personal sanitario del Grupo A1 (médicos) y en la práctica totalidad del Grupo A2 (enfermeros), convirtiendo una excepción en una regla sin excepción».
Además, la entidad acusa al Govern de Francina Armengol de basar la exención en un mismo informe de la Dirección de Área de Profesionales y Relaciones Laborales del Servicio de Salud sobre la supuesta «falta o insuficiencia de profesionales», fechado el 25 de febrero de 2022, aplicado a todas las categorías del personal sanitario. La OCB insiste en que el informe no contiene un análisis mínimo de la situación dentro de cada especialidad, sin ningún tipo de comprobación sobre el porcentaje de interinos y su capacidad lingüística, por lo que «se introduce la exención de forma genérica y masiva y sin la motivación necesaria».
Para la entidad, se trata de «una exención masiva de conocimientos de catalán a 2.283 profesionales de la Salud», concretamente a 628 médicos y 892 enfermeros en el concurso oposición y 341 médicos y 422 enfermeros en el concurso oposición concurso extraordinario. Ha asegurado que «hay margen de rectificación», al considerar que el ejecutivo autonómico dispone de margen para estimar los recursos presentados por la OCB y rectificar las convocatorias para adaptarlas a la legalidad vigente en relación con los conocimientos del catalán.
En caso de no rectificar, desde la organización advierten de que se está poniendo en peligro el proceso de estabilización de interinos de la sanidad pública. «Una paralización o, en el peor de los casos, una anulación judicial del proceso de estabilización, tendría consecuencias irreparables para los más de 2.000 interinos sanitarios, que verían frenada o perdida su opción de consolidar su plaza, y sería dramático para la sanidad pública de Baleares», subraya la OCB.
40 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
@LIuís , hace 8 siglos no había ningún territorio denominado o titulado Cataluña en la península ibérica por no existir no existía ni España como tal por tanto de que catalán hablas en las islas , y si hay documentos de hace mas de 5 siglos que ya titulaban por ejemplo en Mallorca su lengua y deja internet y date una vuelta por una biblioteca y encontraras por ejemplo la gramática mallorquina documentada 1496 J.D siglos antes de que existiera Cataluña y por tanto el Catalán , y y en el siglo XIII cuando se conquistaron las Baleares por la Corona de Aragón no existía ninguna corona catalano-aragonesa ni els països catalans existían ni han existido , o solo en la imaginación catalanista actual y lo que era el fondo de esta cuestión me parece de ser cortos pero muy cortos de miras meter un palo en las ruedas de una sanidad muy mermada con esta absurda imposición lingüística .....
Srs. de la OCB, no cometan el error de subestimar a un "tonto", pués este cuando hecha a andar, el camino se acaba pero el "tonto" sigue andando (en referencia a la Sra. Presidenta). La ventaja de los "tontos" es que abren camino, la desventaja es que casi siempre el sendero conduce a un barranco. Por suerte tenemos magistrados que pararan en seco al "tonto" y este se dedicara, como no puede ser de otra manera al lamento.
palmesanoTots tenim accés a s'edició del 1884 des 'Diccionario de la lengua castellana' de sa Real Academia Española perque tots tenim accés a Internet. Cerca "mapa de diccionarios" i tendràs accés a ses edicions històriques des diccionari. Fa vuit segles que es mallorquins, menorquins i pitiüsos tenim sa llengua catalana com a pròpia i la transmetem generació darrere generació, al marge de sa conjuntura política de cada moment. Per molt espanyoles que siguin ses Illes Balears, es mallorquins, menorquins i pitiüsos hem preservat sa llengua. Menorca va esser de sobirania britànica durant prop d'un segle i es menorquins també la preservaren. Ets estats i es governs han canviat durant vuit segles, però sa llengua ha estat invariable perque sempre l'hem preservada.
Espero que,como hasta ahora, la lllamada Obra Cultural Balear, que ya no es ninguna de estas palabras, siga teniendo la poca influencia sobre el ciudadano medio como hasta ahora: ninguna !
Esto lo dice la Obra Cultural Balear, una institución que no importa a nadie, en fin.......
la unica OCB q conozco es la marca del papel con el q me hago los canutos
LluísQue tendrá que ver el franquismo en todo esto?
Per un monolingüe castellà, aprendre català li costa tres hores setmanals durant tres mesos. Qui no ho vulgui fer, és que pateix de colonialitis i no és benvingut
@ LIuís primero recurres a una edición del diccionario que solo debes conocer tu 1884 segundo los funcionarios públicos conocen y practican la lengua oficial del país en el que están ,curtet que Baleares es y seguirá siendo España , aparte lo que prima es la atención dentro del ámbito sanitario en condiciones para que sea efectiva y la comunicación con el paciente tiene que ser fluida y supongo que quien habla catalán también entiende perfectamente el español y el diccionario de la real academia es de la lengua española RAE y el castellano es de Castilla .....
OCB? Y de que vive está gente si se puede saber?