«No toquéis el catalán»: sindicatos de Baleares, Cataluña y la Comunidad Valenciana se unen por la lengua
Los tres sindicatos mayoritarios de la enseñanza pública en los tres territorios apuestan por defender los modelos lingüísticos vigentes
Los tres representantes de los sindicatos este martes durante la presentación celebrada en Palma. | USTEC-STEs (IAC)
Palma28/11/23 14:13
Los tres sindicatos mayoritarios de la enseñanza pública de Baleares, Cataluña y la Comunidad Valenciana, el STEI-Intersindical, el USTEC-STEs (IAC) y el STEPV, se han unido bajo el lema «No toqueu el català» para defender los modelos lingüísticos de los tres territorios, que ven amenazados por «la extrema derecha», que pretende realizar una «sustitución lingüística».
También en Noticias
- Llega la borrasca «de gran impacto» Laurence: así afectará a Mallorca
- Desestiman una reclamación de medio millón de euros por perder la visión de un ojo tras una operación en Son Espases
- El adiós a Madò Pereta
- Denuncian que la cúpula del TSJIB validó la declaración manipulada de un testigo del 'caso Cursach'
- El búnker que el clan de ‘El Pablo’ creyó impenetrable
87 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
LluísJa ho ets escrit tu per jo. Gracies Lluis.
CrisnafocIgnorància filològica sa que demostrau es nacionalistes espanyols amb ses vostres intervencions 'friquis'. Aquí s'única llengua imposada ès sa que anomenam 'foraster', perque ve de fora.
El problema principal de estos vividores catalanistas es que padecen una mezcla de ignorancia filológica y de odio a la libertad ajena y a nuestra lengua propia, y sólo están empeñados en imponer por la fuerza su barceloní falso y postizo. Y si no se lo impedimos, no pararán hasta conseguir exterminar el balear y el valenciano.
No toqueis el catalan que s nos acaba el chiringuito..... ja j aj aja ja ja aj ja
Idò perquè quan govervaven varen consentir això ? Disposición adicional decimotercera. Exenciones de acreditación del nivel de conocimiento de la lengua catalana. 1. Excepcionalmente, las convocatorias de desarrollo de los procesos de estabilización de la Ley 20/2021, de 28 de diciembre, deberán prever la exención del requisito de acreditación del conocimiento de la lengua catalana.
AngelcaídoÈs evident que es teus comentaris 'friquis' no van dirigits a persones informades i alfabetitzades en sa llengua pròpia des mallorquins. Són comentaris que just serveixen per fer-ne befa, mofa i escarni. Es teus comentaris van dirigits a tu mateix i punt. Ès una forma de resistència d'un nacionalista espanyol adoctrinat durant es franquisme, que no pot admetre sa realitat que sa democràcia mostra: una Espanya plurinacional i plurilingüe de sempre, perque ses llengües catalana, basca i gallega són anteriors a s'existència d'Espanya com a Estat. Te prenim es pèl i no te'n tems. No tens sentit des ridícul.
*******S'única manera d'escriure s'article salat i qualsevol modalitat ès escriure en mallorquí. Mentres escriguis en foraster, no hi haurà article salat que valga.
toniSes teves teories lingüístiques són una pura ocurrència no avalada per cap filòleg, universitat o acadèmia del món sencer. Pura xerradissa que cerca justificar s'espanyolisme heretat des franquisme, però caduc i estantís en ple segle XXI.
AcuéstateEl que debe tomar algo es usted¿ Dónde ha visto a un mallorquín con un sentido de inferioridad respecto a un peninsular? Eso no existe, lo contrario si. Inferioridad dice, esto ni existe ni hay motivos para ello.
AnonimusNo se que te tomas, en España no existe imperialismo, solo orgullo de una historia y una tradición multicultural. Los Cataluña, País Vasco, no serían lo que son, sino hubiera sido por la emigración. Como hicieron los catalanes y mallorquines cuando emigraron a finales del siglo 19 a América. Y muchos de ellos, los llamados indianos, trajeron sus fortunas para España y otros se quedaron en América. Ahora llegáis los catalanista , y os inventáis películas de VOX, de fachas, Franco ha resucitado, ,por un complejo de inferioridad, que no es otra cosa. Mi hijo quiero que hable catalán (desde no hace mucho tiempo) o mallorquín (así te preguntaban hace 50 años los mayores si sabías hablarlo) y castellano por igual. Cuando realmente los catalanes se reían de todos mallorquines, por su forma hablar. De éso, gente como tú, o no lo sabe o no quiere acordarse. Ahora les interesa que seáis una “provincia” catalana y hablas de imperialismo?