«La presión del nacionalismo lingüístico lleva a muchas familias de Baleares a renunciar a la lengua materna de sus hijos». Así lo ha asegurado este lunes Hablamos español, después de conocer que el 78,5 % de las familias lo han elegido en el proceso de matriculación frente al castellano.
«La presión del nacionalismo lingüístico lleva a muchas familias de Baleares a renunciar a la lengua materna de sus hijos»
Esta es la explicación que da Hablamos español al hecho de que el 78,5 % de las familias hayan elegido el catalán en el proceso de matriculación frente al castellano
También en Noticias
- La nueva (y molesta) moda que se extiende por Mallorca
- Jaque a la okupación de viviendas: los desahucios pasarán de ejecutarse en años a semanas
- Bombogénesis: ¿qué es y cómo afectará a Mallorca?
- Los okupas detenidos en Palma intentaron tirar por la ventana a los amigos de la dueña del piso
- El profesor condenado por acoso se reincorpora y los padres de los alumnos estallan: «Pone en riesgo a nuestros hijos»
112 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
Si hay que elegir,.elijo la.educación en catalán, por respeto a esta tierra y porque grima me da la fauna que ha elegido el castellano. Pobres docentes, lo que se van a encontrar. Gibraltar ajpañó
AbsurdoasuracenturixNo trobaràs cap comentari meu responsabilitzant es forasters de sa castellanització: ni els he considerat mai "opressors", ni "colonitzadors", ni "invasors". Aquest llenguatge no ès meu i aquestes idees no són meves. Ben al contrari, sempre dic que sa responsabilitat la té s'Estat i, concretament, es mandataris que han tengut es poder de marcar sa política lingüística. Es ciutadans, siguin mallorquins, forasters o estrangers, simplement s'han adaptat com han pogut a ses regles que s'Estat ha establit a cada moment, en dictadura i en democràcia. Per tant, ni es mallorquins escolaritzats durant es franquisme són responsables d'esser analfabets en sa seva llengua, ni són responsables de girar sa llengua per inèrcia davant desconeguts pensant que no els entendran, impedint així que es forasters i ets estrangers residents puguin assimilar sa llengua des mallorquins. Certament, d'ençà que tenim democràcia hi ha un cert marge de maniobra individual per esmenar aquests comportaments, però s'inèrcia castellanitzadora ès molt forta i es vertader responsable de revertir-la ès s'Estat amb una política lingüística adequada i eficaç. No tenc cap dubte que es ciutadans s'hi adaptaran, com s'adaptaren a sa castellanització franquista i com s'han adaptat a sa legislació vigent en democràcia, que ha frenat sa castellanització però encara no l'ha revertida. M'alegra que aquests comentaris generin reaccions positives com sa teva, que compensen es paper llamentable d'aquells que no tenen sentit des ridícul. Gràcies! 👍🏻
Así es. La presión nacionalista catalanista coarta la libertad de expresión y de elección.
LluísEs una lástima que la "ideología política" invada todo. Haces una defensa de tu lengua que despierta interés y entra prisa por conocerla y utilizarla y presumir de saber hacerlo. Eres "rara avis" y el primer paso, antes de señalar a los imperialistas forasteros castellanos invasores, pasa por reconocer que hay muchos aprendices y pocos maestros. La lengua es una maravillosa combinación de palabras que acercan o una odiosa excusa para el zángano e ignorante profesor que suspende a sus alumnos consciente de sus propias limitaciones. De tu comentario he disfrutado más que de lo que he leído. Enhorabuena.
LluísEl negativo no es mío y los forasteros castellanos opresores y colonizadores no tienen responsabilidad sobre las castellanadas, imperceptibles en un discurso identitario moderado y, sin embargo, objeto de lícita burla forastera hacia un texto -de tres lineas- petado de incorrecciones y cargado de iracunda precipitación e ideología radical.
Socialismo o libertad= feixisme o democràcia Això de "catalaniste" per "catalanista" t'ha quedat molt "valencianiste". Per tant, arruix "valencianiste" de ses nostres illes mallorquines! Arruix! 🤣🤣🤣
AbsurdoasuracenturixUna llengua ès molt més que una combinació de paraules, però no m'allargaré en aquest punt. Per edat, vaig anar a escola en castellà i es català el vaig aprendre a posteriori, com altres mallorquins de sa meva generació i de generacions anteriors. En general,, es nivell d'expressió escrita de sa població ès molt baix tant en català com en castellà, i d'ençà que tenim internet s'ha vist molt més clar. Abans, amb sa premsa en paper, només escrivien públicament aquells que sabien escriure. Ara, amb internet, s'ha popularitzat s'escriptura i es nivell baixíssim de redacció queda en evidència: faltes d'ortografia a balquena, puntuació a la babal·lana, sintaxi incoherent, lèxic pobre i mal usat, desconeixement d'expressions i frases fetes… Una pena! 🥲
RAENo diguis dois! Te record que els que xerram català també sabem castellà i podem estudiar a l'Espanya monolingüe.
LluísJo estic d'acord amb el recolzament i el mantenimient d'una llengua, más allá de considerarla una mera combinación diferente de paraules. La defensa de la lengua como una propiedad identitaria no acerca con curiosidad al que la desconoce, le aleja acomplejado. Me apuesto esta vez el brazo derecho: usted escribe impecable en catalán porque escribe igualmente impecable en castellano. No es lo habitual en los "catalanoescribientes". El manco de Lepanto, dixit
LluísArruix catalaniste de ses nostres illes mallorquines !!! Arruixxxxx