El presidente del PP, Mariano Rajoy, ha reconocido este lunes ser partidario de que, «como en la calle», coexistan el castellano y el catalán y ha avisado de que se puede actuar «inteligentemente» para cumplir la ley y para «respetar» los derechos de los ciudadanos.
Rajoy ve positivo que coexistan el castellano y catalán
También en Noticias
- Jaque a la okupación de viviendas: los desahucios pasarán de ejecutarse en años a semanas
- La nueva (y molesta) moda que se extiende por Mallorca
- El profesor condenado por acoso se reincorpora y los padres de los alumnos estallan: «Pone en riesgo a nuestros hijos»
- Prohens recupera una ley de Cañellas para que las obras ilegales en rústico vuelvan a prescribir
- Bombogénesis: ¿qué es y cómo afectará a Mallorca?
28 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
La ley dice que lo que se habla en Mallorca es el Catalán, xarnego.
Los del PP harán lo que marca la Constitución y la ley... Que los catalanistas pasen de la ley y la Constitución, es lo que los pone fuera de la ley. El Reino de Mallorca tiene una lengua que es el mallorquín, los condados catalanes tienen el catalán y los del Reino de Valencia tienen el valenciano. El origen de esas lenguas es el occitano. El occitano es una lengua indoeuropea proveniente del latín, de la rama románica oriental. Espero que Salom invierta en filología mallorquina, lo que se gastó Armengol en filología catalana. ¡Ah! Los de CiU, dicen que no hay un duro para gastar en el catalán este año.
¡ojos¡ Estos del PP irán a cargarse todos los avances que se ha ido haciendo desde hace años en la normalización linguística en las Islas.Harán todo lo posible , desde las instiruciones locales a organismos públicos.Lo estamos empezando a verlo en Maó, en donde el famoso Botella está recuperando los principios del Movimiento.No se celebran fiestas, sino procesiones de la alcaldesa honorífica y perpétua.
hi ha comentaris, que fan mes rialles que veura mr. Bean, sin palabras por respuesta, gràcies castellano viejo...ets el millor....
Así como existe una filología de la lengua Valenciana que es como el catalán y el mallorquín un dialecto del Occitano o vulgar, el que haya una "Filología de la lengua mallorquina" es cuestión de dinero que se ha regalado a los catalanistas en vez de invertirse en nuestro dialecto. Armengol les dio a los catalanistas 12,5 millones de euros, que pienso que dan para hacer todo tipo de filología mallorquina de sus escritos y literatura que tienen su origen en mallorquín Ramón Lulio (hijo de un matrimonio de Montpelier Francia. El Padre de Llull era Senescal del rey, de nacionalidad y ciudadano del Señorío de Montpeller, de habla latina y lemosina, que fue el padre de Ramón, Ramón Llull hizo de entrada un diccionario de MALLORQUÍN 300 años antes que el primer diccionario catalán. Sobre Franco diré que fue el primero que vejo el mallorquín para favorecer a la familia Porcioles y Maragall de Cataluña.
Filología catalana La filología catalana es la rama de la filología que se ocupa del estudio de la lengua catalana. Esta titulación proporciona una enseñanza literaria y lingüística relacionada con el contexto catalán. Se imparte en Cataluña, Islas Baleares, Comunidad Valenciana y Andorra; además de la oferta que existe de la lengua catalana en universidades de ámbito nacional e internacional.
Bueno, por lo menos a lo largo de estas semanas una cosa está quedando clara. Que por mucho que les pese a los "mallorquines de ensiamada (inmigrantes)" hay un amplísimo consenso y nadie, ni PP ni PSIB, discuten que lo que se habla en las islas es CATALÀN. Algo absolutamente lógico, por otra parte, ya que la Ley de Normalización Lingüística de 1986 la aprobó el PP. La pena son los cuatro fanáticos que defienden lo contrario yendo en contra de la filología y la historia. No es de extrañar que los especialistas universitarios se partan de risa cuando escuchan a estos elementos.
cuidao, nos viene otro Franco, pero peor
Anem a pensar un poc en positiu: aquests del PP sempre han anat en contra del català, però la veritat és que a les IB el català no representa cap problema y no tenen pq ficar-se amb això. Per altra banda, me importa una merda el que passi a Catalunya i a València. La veritat és que aquestes comunitats mai ens han ajudat a res!. I si tenen qualque interès cap a nosaltres és merament per motius econòmics.
Burning, també s´estatut de Valenci deia que sa seva llengo era es catalá, i l´han canviat per valenciá, a Mallorca ningú a dit mai que se xerra es catalá fins fa pocs anys, però clá si ets catalá que punyetes saps de Mallorca?.