Cuando sólo quede un catalanohablante sobre la faz de la tierra, y sea exhibido en los museos como único ejemplar en extinción, probablemente ya nadie recordará que un día fue un humano que, lejos de utilizar su lengua como medio de comunicación, lo que quería era acabar con la unidad de un país, adoctrinar al prójimo e imponer su voluntad sobre sus semejantes. Es una lástima, la verdad. No tanto que desaparezca una lengua –otras mucho más poderosas lo han hecho antes y otras lo harán en el futuro– como el hecho de que ya no haya nadie para salir a la calle con una camiseta verde y pancartas reivindicativas para intentar demostrar que sólo se trataba de una lengua y que ese humano –cuyo único pecado ha sido el de hablarla– no hacía ningún daño a nadie. Me lo imagino tristón, con barba de tres días, desaliñado y tal vez incluso hambriento, sobre una peana y junto a un cartel que ponga: «el último catalanohablante». Si algún turista se le acerca y le da una moneda, puede que él balbucee un molt agraït. Y, como si fuera un muñeco al que se le da cuerda, se ponga a disertar sobre su dura y poco agraciada existencia, siempre defendiéndose de los ataques de todo el mundo (pelotas de goma, gritos de «a por ellos», en fin, ya saben). Poco a poco, se irá fosilizando. Tal vez lo embalsamen y lo pongan en una vitrina. «Enemigo público», rezará una placa dorada. Será como aquellos vestigios que se conservan en el Museo Nacional de los Indios Americanos de Nueva York, también ejemplares humanos caracterizados por su maldad, como sabrán. Y, seguramente, aparecerá rodeado de fotografías en las que se puedan apreciar escenas de la vida pasada, escenas que vendrán a reforzar la idea de que lo mejor para todos era su desaparición.
Fósiles
05/07/23 0:29
También en Opinión
- El colectivo de propietarios alemanes de Santa Ponça, desesperado: «Las obras arruinan nuestro negocio»
- «Es posible que asistamos al fin del pueblo de Mallorca surgido en 1229»
- El Gobierno prorrogará finalmente todo el año la gratuidad del transporte en Baleares
- Plagas: estas son las más comunes en invierno y cómo combatirlas
- Detenidos tres trabajadores de las obras del aeropuerto de Palma por robar toneladas de material
13 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
AngelcaídoPues yo cuando las leo en voz alta me suenan igual, ¿me pregunto porque será?¿no será que todas son variaciones de una misma lengua? Sin entrar a valorar cual se hablaba primero, no se da cuenta de que lo único que hace es crear conflictos y tensiones sobre nuestra lengua donde no los había... A no ser que esa sea su intención (que es lo que me temo)
AngelcaídoSi le respondí si, fijese bien, desmentí su bulo otra vez mas...
Me sap greu esser tan "expeditiu" amb el que vaig a dir, ja que altres vegades m'han agradat molt els teus articles i comentaris, però aquesta vegada no en queda altra que dir-te: "Neus....NO TOQUES PILOTES" !!! Com dirien per altres llocs: "Este árbol...no te deja ver el bosque". Salutacions !!!
Claudio RanieriEs que FABRA COPIÓ LAS GRAMÁTICAS MALLORQUINAS Y VALENCIANAS... No se había enterado usted verdad?
Claudio RanieriEs normal que NO LO ENTIENDA...es MALLORQUÍN....
AngelcaídoIntentar inventar-se unes diferencies que no existeixen entre els nostres idomes es lamentable
Angelcaído"An es què"??? En quin idioma escriu vosté?? no inventi! Jajajaja
Claudio RanieriAn es què molesta sa nostra llengo no és a sa dreta és an es catalanistes i mallorquins deslleials amb sos seus padrins , pares i cultura.
Claudio RanieriSi que lo uso …. VUELVE A MENTIR
Claudio RanieriQué vergüenza DESAPARECER como hizo usted AYER cuando le conteste a su pregunta sobre los supuestos pactos del PP. Un hombre DA LA CARA… No huye.