Nos reunimos en su casa, lo que asegura es una excepción, pues es muy celosa de su intimidad. Marta está casada con Luis Martín de Bustamante, destacado ingeniero de telecomunicaciones, con quien tiene dos hijos. Anteriormente, lo estuvo con el actor de teatro, cine y televisión, Ramón Langa, cuya voz es la que escuchamos en el doblaje en español de las películas de Bruce Willis.
—Sorprende que alguien como usted haya elegido un lugar como este para las vacaciones...
—La respuesta está en que no estoy en absoluto interesada en el show out, que es lo que encontraría en otros sitios. Este rincón de Mallorca me ofrece tranquilidad para sentirme a gusto con mi familia y algunos buenos amigos.
—¿Qué síntesis haría de los destacados profesionales con quienes ha trabajado?
—Hermida imponía su sello; Herrera establece el tono. Piqueras es un creador de equipo; Capitán, un tipo muy divertido; Gabilondo, un buen amigo. Pero quiero reconocer que quien más me ayudó y apoyó fue Nativel Preciado. Aprendí de todos pero nunca perdí mi personalidad, que quienes me tratan dicen que es, a veces, fuerte como mi apellido.
—Ha cambiado mucho de lugares de trabajo. ¿Tal vez por su carácter?
—Creo que un periodista ambicioso debe huir de la rutina y la comodidad y arriesgarse en otros medios con ideas diversas.
—En sus numerosos programas de radio en cadenas como la SER, Radio Intercontinental, Onda Cero, Efe Radio... ha entrevistado a muchos famosos. ¿Qué impresión le produjeron?
—Para no citar nombres diré que algunos que creía que eran ‘extraordinarios' me decepcionaron y otros que aparecían como tipos sencillos, me encantaron. Hay quienes no son lo que aparentan.
—Cuénteme algo de su revista.
—Es una publicación on line. Se titula Mass Bienestar. Consta de 150 páginas con noticias, literatura, arte, deportes y su propósito fundamental es ayudar a sus lectores a estar mejor por dentro y por fuera. Por cierto, la suscripción a la misma es gratuita.
—El pasado año estaba usted en plena promoción de su último libro «Luisa y los espejos», una novela que ganó el Premio Fernando Lara.
—Sigo promocionándolo. Los libros necesitan apoyo constante pues, como usted sabe, no es fácil venderlos.
—Parece usted muy segura de sí misma...
—Soy afortunada, ya que desde los 18 años he conseguido vivir haciendo lo que me gusta. Pero también soy consciente de que jamás hay algo lineal en la trayectoria de un escritor y que si, como suele afirmarse, la vida tiene dientes de sierra, en la profesión periodística están más afilados.
—¿Una mala crítica puede perjudicar a un libro?
—No, si el libro es bueno.
—¿Algo nuevo en perspectiva?
—Sí, pero no le voy a contar nada sobre ello.
8 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
Que raro que sólo encuentren esa paz en verano. No me imagino esos madrileños viniendo a buscarla a mediados de enero.
Marta Robles es una estupenda profesional Luis Martín Bustamante
No, Dell, però si vénen una setmana a l'any com a turistes que no diguin que és la seva pàtria i que per això poden fer el que vulguin, com va fer en pedro J. Ramírez i la seva piscina. O n'Obregón, que podria estar al Carib i no ho notaria.. Vénen com a turistes i han de respectar els que hi vivim tot l'any. I si fa 30 anys que vénen a Mallorca, seria una mostra de respecte que s'interessassin per la nostra cultura i la nostra llengua, no només per les nostres platges
maribel,¿te encuentras bien? que pasa ,que ahora uno que viene de vacaciones una semanita,tiene que aprender nuestra lengua ,es mallorqui,no fotis fabes reina
Madriz, si fos la seva pàtria, l'estimaria i la coneixeria com ho feim els indígenes, començant per la llengua i la cultura. Però vostè crec que confon pàtria amb colònia d'ultramar. per això preferesc els alemanys, que saben que són estrangers
A maria bel , que pasa nena es que no podemos veranear en una parte de nuestra patria, da pena que te sientas una indigena .. ..
Esta mujer con ese caracter debe ser una devoradora.
La colònia madrilenya s'ha apropiat la costa dels Pins i s'hi ha fet un búnker per no mesclar-se i "embrutar-se" amb els indígenes. Preferesc els alemanys, almanco saben que són a un país estranger