Alejandro y María encabezan el ránking elaborado por el estudio
«Els noms dels nadons a les Illes Balears» que ha realizado la
Direcció General d'Economia, en colaboración con la Direcció
General de Política Lingüística.
Presentado ayer por el conseller d'Economia, Pere Sampol; el
conseller d'Educació, Damià Pons; el director general d'Economia,
Antoni Monserrat, y el director general de Política Lingüística,
Joan Melià, este trabajo es la primera publicación de estas
características que se elabora en las Islas.
«Se trata de una herramienta que permite observar o contrastar
tanto el proceso de normalización lingüística, como la vertiginosa
evolución social que vivimos, debido al fenómeno de la
inmigración», dijo Monserrat.
Así, destaca la inclusión a partir de 1998, en esta lista de los
cien más habituales, de nombres árabes como Mohamed, mientras que
otros habituales años atrás como Vicente o Ramón desaparecen del
ránking.
Otra conclusión importante es la tendencia creciente a escoger
nombres en catalán, «un proceso lento debido a la prohibición de
usarlos en el pasado», recordó Melià. Así, en 2001 el 30,3% de los
varones fue inscrito con nombre catalán, el 45,6% en castellano y
un 24,1% con nombres ambilingües o extranjeros.
El caso de las niñas, el primer nombre identificable como
catalán es el de Aina, que aparece en séptimo lugar, «y es que las
bases de datos consultadas recogen los nombres en mayúscula, sin
acentos, y si el nombre tiene la misma grafía en ambas lenguas,
como Maria, Laura o Marina, es imposible confirmar en que lengua se
inscribió».
Además, Política Lingüística está preparando una propuesta para
que el Registro Civil admita nombres familiares arraigados en
Balears como Toni, Biel, Xesc, Tòfol, Bel o Catina.
También se destacó el debilitamiento de la costumbre de poner a
los hijos el nombre de los padres o abuelos, y ahora se escogen más
en función de las modas o el gusto. También se han detectado más
nombres bíblicos.
En todo caso, la gran variedad de nombres utilizados fue la nota
dominante, ya que se han registrado casi 4.000 nombres diferentes,
de los cuales unos 2.800 se han utilizado una vez.
En el mismo acto, la Dirección General de Política Lingüística
presentó una camiseta para bebés con las primeras palabras que
suelen aprender los pequeños, con el fin de fomentar el uso del
catalán desde la infancia. La campaña, que lleva el título
«Benvingut a ca teva», distribuirá a través de los hospitales 3.500
camisetas entre los bebés nacidos.
Sin comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
De momento no hay comentarios.