TW
0

Diari de Balears cumple diez años desde su nacimiento, el uno de mayo de 1996. Con motivo de este aniversario, el diario regala hoy a sus lectores una camiseta conmemorativa de esta primera década y la edición de un número especial que en un total de 96 páginas recoge la memoria de estos diez años de trayectoria.

Hacer un diario es siempre una tarea complicada, que requiere la colaboración de un extenso equipo humano, pero hacerlo en una lengua que no es la dominante supone una dificultad añadida, especialmente en los inicios. Las experiencias comunes de los medios europeos que se encuentran en situaciones parecidas al Estado español, Italia, Dinamarca, Finlandia, Suecia, Alemania, Suiza... propiciaron la creación de MIDAS, la Asociación Europea de Diarios en Lenguas Minoritarias.

El presidente del Grup Serra, Pere A. Serra, tomó la decisión en febrero de 1996 y el consejo de administración de la empresa editora, Hora Nova SA, la aceptó por unanimidad: el diario Baleares tenía que escribirse en la lengua catalana de Mallorca. La salida del nuevo Diari de Balears se fijó a tres meses vista: sería el primero de mayo -día en el cual el diario líder del Grupo, Ultima Hora, cumplía 103 años y la empresa editora celebraba la fiesta de los Siurells de Plata- se publicaría el primer ejemplar.

Pere A. Serra tenía claro que había llegado el momento. La sociedad isleña parecía lo suficientemente madura y, desde muchos sectores, esta demanda era muy explícita. El entonces presidente del Govern balear, Cristòfol Soler, había asumido el compromiso de potenciar el uso de la lengua propia, y la empresa editora decidió seguir aquellos pasos. También entraba en liza una cuestión de orgullo: crear el primer diario en catalán de la historia de las Balears después de editar uno en inglés, eMajorca Daily Bulletin, durante 25 años.

El mes de febrero de 1996 nadie había tomado conciencia del terreno y de las dificultades que encontraría el equipo de redacción. Los meses de marzo y abril de 1996 se vivieron de una manera frenética: mientras se redactaba el diario de mañana en castellano se preparaba uno nuevo en catalán.

Dos meses después los esquemas empezaron a cambiar, con acontecimientos políticos muy sonados, como la caída repentina del presidente Soler, así como las nuevas revelaciones sobre el «caso Calvià». No por estar escrito en catalán Diari de Balears tenía que ser diferente al resto. Era necesario hacer un periódico de información general, sólo que en catalán.

Los intercambios informativos y de experiencias hicieron evidente que Diari de Balears no es una realidad única, sino que en el continente existen muchas realidades y problemáticas similares.