«Una norma reglamentaria autonómica no puede imponer a la Administración General del Estado la carga de que sus textos oficiales vengan ya redactados en las dos lenguas cooficiales (castellano y catalán)», señala una sentencia de la Sala de lo Contencioso del Tribunal Supremo, que anula el artículo 10 del Decreto 132/2005 de 25 octubre por el que se regula el Boletín Oficial de las Islas Baleares (BOIB).
Dos versiones
El Supremo, que ha admitido un recurso contra la norma balear presentado por el abogado del Estado y, en consecuencia, anula una sentencia dictada en 2007 por el Tribunal Superior de Justicia de Balears (TSJB), insiste en el hecho de que «ambas versiones (catalán y castellano) sea simultáneo supone interferir en el modo en que aquella tramita sus propios procedimientos administrativos, o cuando menos, condiciona el desenvolvimiento de una fase de los mismos». El decreto del Govern anulado señala que todos los textos oficiales que las administraciones, instituciones y otros entes públicos radicados en el territorio de les Illes Balears remitan para su publicación en el BOIB, deberán estar redactados en las dos lenguas oficiales de las Illes Balears».
La sentencia, de la que fue ponente el magistrado Luis María Diez-Picazo, matiza que la declaración de nulidad de la norma balear «no implica necesariamente que esta Sala repute ilegal que la Administración autonómica proceda, por propia iniciativa, a la publicación de los textos oficiales en las dos lenguas cooficiales de la ComunidadAutónoma».
El Supremo anula el decreto balear que exige redactar en catalán los textos del Gobierno
La sentencia admite un recurso del abogado del Estado en contra de la norma que regula las publicaciones en el BOIB
12/06/10 0:00
También en Noticias
- La bebida que cada vez bebemos menos, evita la pérdida de memoria y mejora mucho la concentración
- Pacientes de Son Llàtzer estudian llevar a los tribunales al área de urgencias
- Ni estufas ni calentadores: Lidl trae la nueva revolución para calentar el hogar
- El temporal de viento causa destrozos en Mallorca con rachas de más de 140 kilómetros por hora
- Un conductor que multiplicaba por ocho la tasa máxima de alcohol sufre un accidente con un niño de 4 años
3 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
"El compte Mal": no només existeix el negre o el blanc. Al intermedi hi ha altres colors, tan importants com els altres dos. Els extrems sempre es toquen. Amb només el Català no anirem gaire lluny. Encara que et costi entendre-ho. El Castellà és una llengua molt important, per a mi és més important el Català i per a un angloparlant l'anglès i per a un castellanoparlant el castallà. Així és el món,: tant de bo només es parlás una sola llengua, encara que fos el castellá. Crec que ens comportaríem millor, amb més educació i menys odi.
Idò a porgar fum aquest Estat que no estima la nostra llengua. Aquí l'única llengua imposada, i per la força de les armes, és el castellà. Arruix!
Ya era hora de que se pronunciaran contra la inconstitucionalidad de la obligatoriedad de la lengua. Por cierto, "Govern" es catalán, y "Illes Balears" también. Si redactais en castellano, haced el favor de ponerlo como toca "Gobierno Balear" y "Islas Baleares".