La comisión de Salud del Parlament ha aprobado hoy una iniciativa del PP por la que se insta al Govern a que el catalán sea un mérito y no un requisito para acceder a trabajar en el sistema sanitario público de las islas, tal y como recoge el programa electoral autonómico de los populares de las pasadas elecciones.
La iniciativa ha salido adelante gracias a los votos del PP, mientras que el PSIB-PSOE y el PSM-IV-ExM han votado en contra.
En un comunicado difundido por el PP se informa de que la diputada popular Catalina Palau ha señalado en el transcurso de esta comisión que la norma aprobada en la pasada legislatura que exige el conocimiento del catalán como requisito indispensable «no hace más que entorpecer las necesidades básicas de los ciudadanos».
«No podemos privar a los ciudadanos de Baleares -ha argumentado- de buenos especialistas por cuestiones puramente lingüísticas, y en ningún caso debe primar el conocimiento lingüístico por encima del profesional».
Más que el idioma en que es atendido por el personal sanitario, Palau ha asegurado que lo que le interesa a los pacientes es recibir una buena atención médica y evitar las largas listas de espera.
También ha recordado las «dificultades históricas» del sector sanitario balear para contar con profesionales especialistas debido al hecho insular,de manera especial en Menorca, Ibiza y Formentera.
En este contexto, Palau ha preguntado al Grupo Socialista si la norma fue aprobada por el anterior ejecutivo para «poner trabas» al acceso a las plazas públicas y, de este modo, reducir costes en la contrataciones de facultativos y personal sanitario.
Thomàs asegura que no ha habido ninguna vacante
El exconseller de Salud del PSIB Vicenç Thomàs ha asegurado hoy que el establecimiento del catalán como un requisito para el acceso a la sanidad balear no ha causado ninguna vacante en el sistema público, ya que se da un plazo de dos años a los funcionarios para que aprendan la lengua cooficial.
Thomàs ha negado así el principal argumento del PP para promover una reforma de la Ley de la Función Pública que determinará que el conocimiento del catalán sea solo un mérito, y no un requisito, para trabajar en la sanidad de las islas, una medida que hoy ha respaldado la comisión de Salud del Parlament.
«Han pasado dos años y medio desde que se aprobó el decreto y más de 2.000 personas han ocupado plazas en propiedad», ha subrayado el ahora diputado, para quien pese al catastrofismo con el que algunos sectores recibieron la decisión de hacer del catalán un mérito «no ha habido ningún problema en la aplicación» de esta medida.
Según Thomàs, el exigir que los funcionarios sanitarios sepan algo de catalán (se les pide menos nivel que al resto de funcionarios) solo supone desarrollar las consecuencias básicas de la cooficialidad de las lenguas.
Además, ha insistido que el requisito de conocer el catalán no se plantea de manera excluyente, sino que cualquiera puede concurrir para ocupar una plaza pública con la condición de que en dos años alcance el nivel lingüístico mínimo fijado para su puesto de trabajo.
El diputado socialista ha recordado en que la norma que aprobó su Govern para «la primera oferta pública de empleo» en el sector sanitario tenía el aval del Consell Consultiu.
Thomàs ha asegurado que durante su etapa como conseller no se produjo ni un solo caso de plazas que quedaran sin cubrir por el requisito de aprender catalán.
En este sentido, ha reprochado al Govern que no haya respondido a dos preguntas parlamentarias en las que solicitaba información sobre las vacantes en el sector público sanitario y sobre cuántas de ellas se debían a motivos lingüísticos.
37 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
GABRIEL, dius que el metge que opera el teu fill és de León? bé, i què? Segurament si fa anys que viu aquí entengui perfectament el català. I tu JORDI, demanes que s'implanti d'una vegada la modalitat pròpia de les Balears. Dons el model que vol imposar el partit que pens que has votat és una transició cap el castellà i que amb el temps desaparegui la nostra llengo, li diguem català o lidiguem mallorquí. Per això el PP l'interessa la presència d'immigrants per tenir l'excusa de que els mallorquins quedam en minoria i per tant la majoria, en un futur, voldrà que tot sigui en castellà. SI ELS MALLORQUINS NO DEFENSAM LO NOSTRO, MOLT MANCO HO FARAN ELS DE FORA.
gabriel ¿tu llamas "beneit" a quien no dice mas que la verdad?, ¿tu sabes como está la ley aquí?, si Maria67 quiere un traductor, está en su derecho, y lo pagaremos de mis impuestos con mucho gusto, pero también de los tuyos te guste o no, eso suponiendo que tu pagues impuestos, porque me da que vives de tus padres como un buen "borjamari" aunque te llames gabriel, esta claro que "Quod natura non dat Salamantica non prestat", anda sigue haciendo de talibán o mejor ficha con los "nobles del culo balear, o ses el Sir culo balear",
Escribiré en la lengua del imperio para que todos los forasters ignorantes que rondan este periódico me entienda. Para viva el pp y forasters varios: esto es Mallorca, hablamos mallorquín (una variante del catalán nos guste o no nos guste), al pp le ha funcionado demasiado bien el discurso de borregos que os ha incrustado en la cabeza de que los catalanes lo quieren todos para ellos o que nos quieren invadir o cualquier estupidez de esas, anda a leer un poco de historia y dejaros de pepeses, aquí se habla mallorquín o catalán o como queráis llamarlo y si no os gusta andandito para casa en vuestra península ibérica que aquí nadie os mandó llamar. Y yo que soy mallorquina, y por tanto debería tener privilegios por ser de la tierra, sí me gusta que un médico que entienda y si a mi hijo le han de operar de un tumor en la cabeza también prefiero que pueda hablarle en mallorquín, lo dicho, al que no le guste que vaya a operar a su hijo a la península y que se pire, que aquí sobra mucha gente.
LO mejor que podrían hacer los médicos y sanitarios que vienen a las islas por obligación al no ser capacaces de encontrar un puesto de trabajo en su tierra es demostrar algo de aprecio a la cultura y la sociedad que aún siendo consciente de los motivos por los que están aquí, los acoge con cariño y respeto. No es demasiado pedir que ese cariño y respeto sea mutuo.
Considerar el catalán como requisito hace que el profesional que realmente quiere quedarse a vivir en las islas se esfuerce por integrarse y filtra a los que sólo vienen de paso hasta que encuentran algo mejor en su lugar de origen o cerca del mismo (la mayoría).
Ya y cuando un médico tan profesional quiere ir a los EEUU no se tiene que preocupar de aprender inglés, ¿verdad?. Por cierto menos milongas. Los médicos no estudian diez años. Menos mitificaciones. Los médicos (NO doctores) son unos licenciados como el resto. Los hay buenos y malos. Y eso lo vemos cada día en nuestro contacto con la sanidad, pública y privada. Y los hay, muchos, que vienen a Mallorca no porque sean grandes profesionales sino porque no son capaces de encontrar un puesto de trabajo en la península: Los mejores, si pueden cogen plazas en la península, debido entre otras muchas cosas a las dificultades y costes de desplazamiento entre las islas y la península. La mayoría que consiguen plaza aquí en cuanto pueden se largan a la península donde pueden usar el coche para su desplazamiento. Y eso ocurre con los médicos, las Fuerzas de Seguridad del Estado, etc. Dicho de otro modo. La mayoría de estos profesionales vienen a la isla de paso, hasta que les salga algo mejor, sin ninguna voluntad de integración en la cultura y la sociedad de las islas. Esa es la dura realidad. Menos lobos.
Todo lo que sea anticonstitucional es ilegal, y en Baleares se sigue sin cumplir los términos constitucionales que refieren al uso del castellano en todo el territorio nacional, como el apartado que defiende la modalidad propia de las islas Baleares.
Lo que debería ser un merito es ser un buen profesional, lo demás son cortinas de humo propiciadas por los políticos para distraer la atención de los verdaderos problemas.
A Maria 67 , reina que ets benei ta? el traductor te lo pagas tú si quieres pero con esta crisis que hay y de mi dinero no tendrás un traductor para ti sola. Los que afirmais eso sois extremistas radicales. Todo el mundo que vive en Mallorca acaba aprendiendo el mallorquín pero a un médico recién llegado despues de estudiar mas de 10 años no le vas a venir con esa chorrada. Es mejor no sabes hablar mallorquín pero tener más cultura de la que tienen muchos aquí
Molt be ja hem tenim una perque se compleixi sa constitució espanyola, i es altres serveis publics ¿per cuant?, ¿i sa part que reconeix sa modalitat propia de ses Balears per cuant?.