El borrador del proyecto de decreto que regula el tratamiento integrado de las lenguas en los centros docentes, que prepara la Conselleria d´Educació para su entrada en vigor el próximo curso, tiene como objetivo «conseguir que los alumnos adquieran el dominio de las dos lenguas oficiales y las competencias adecuadas en una lengua extranjera». Este tercer idioma será preferentemente el inglés y será impartidó en esa misma lengua.
La norma supone, en principio, el fin del modelo de inmersión lingüística de las escuelas y no se ha librado de la polémica, ya que ha sido criticado por unos y otros bandos, entre otras cosas por su ambigüedad y poca claridad. La intención de la Conselleria es regular la enseñanza de lenguas recogiendo las últimas sentencias que refuerzan la cooficialidad de las dos lenguas: la del 28 de junio de 2010 del Constitucional y la del 12 de junio de 2012 del Supremo.
A partir del nuevo marco jurídico, el Proyecto de de decreto establece que los centros deben actualizar o elaborar un nuevo proyecto lingüístico «que aborde este tratamiento integrado de las lenguas». El nuevo modelo establece que todas las asignaturas no lingüísticas «se pueden impartir en las dos lenguas oficiales o en la primera lengua extranjera». Por niveles, lo que establece el decreto es lo siguiente:
Infantil
Los alumnos de este nivel recibirán la enseñanza de la lengua oficial elegida por los padres y se iniciarán en la otra lengua oficial y en la extranjera a partir del segundo ciclo de Infantil. También prevé que los padres podrán solicitar una atención individualizada en una de las lenguas oficiales en los ámbitos de actuación no impartidos en la lengua elegida para la primera enseñanza, al igual que sucederá en la Educación Primaria.
Primaria
En esta etapa, los niños y niñas deberán cursar un mínimo de cinco horas en cada de las lenguas oficiales y en la lengua extranjera. Este cómputo horario incluirá las horas de las áreas lingüísticas y no lingüísticas De este modo, se deberá impartir en cada una de las lenguas oficiales, como mínimo, una de las áreas siguientes: matemáticas y conocimiento del medio natural, social y cultural.
ESO
Se deberá impartir en cada una de las dos lenguas oficiales, como mínimo, una de las siguientes asignaturas: matemáticas, ciencias de la naturaleza y ciencias sociales, geografía e historia. Además, el centro debe ofrecer un mínimo de un 20 por ciento de la carga lectiva del resto de materias en cada una de las lenguas oficiales y en la primera lengua extranjera.
Bachillerato
En este nivel no obligatorio, los alumnos deben cursar en castellano, catalán y en la lengua extranjera una o más materias no lingüísticas del currículum.
FP
Por último, en FP los estudiantes deberán cursar uno o más módulos en cada una de las lenguas oficiales y en la lengua extranjera.
En estos momentos 39 centros de las Islas ya han puesto en marcha de forma piloto el plan plurilingüe.
62 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
Jo som inflexible pel que fa a l'ensenyament 100% en català quan s'adreça a infants de la nostra llengua materna. Tenc els meus dubtes pel que fa a infants d'altres llengües maternes, sota un punt de vista estrictament pedagògic.
Sentit comu i seny: 40% Catala, 40% Castella, y 20% Angles.Y si me apuras para mayor enriquecimiento cultural e intelectual: 30%, 30%, 20%, y 20% en otra lengua (Aleman, Frances......). Lo demas son talibanismos linguisticos por ambos lados: Unos por no respetar la identidad Balear, y otros por no ver mas alla de Perpinya
Ocupis de que es llibres de texte elegits per es centres estiguin editats en cada una de ses modalitats i deixí fer es castellà que no en té cap de perill d'extinguir-se
T'equivoques, jo t'he votat negatiu i no som partidària des castellà, com tampoc ho som des model de català unitarista i excloient que se mos ha imposat. Si no defensam noltros ses modalitats qui ho ferà?. Pensar que tot va esser cupa de ses males arts d'un químic desfressat de filòleg anomenat Pompeu que va engegar de s'IEC as qui va fer tota sa feinada de recopilació per implentar una llengua centralista i sintètica.
He d'entendre que qui me possa negatius es partidari unicament des castellá.De un castellá excluyent que no acepta altres riqueses culturals dins es territoris que poc a poc conqueriren, antes per guerres i ara mateix perque son mes molts.No podeu entendre que a "canostra" mos agradaria conservar sa nostra llengua? Sense estar en contra de sa majoritaria.Li feim mal a cualcú? Estic segur que si anau, per exemple a Africa, trobareu que sa cultura zulú es molt interesant i s'ha de protegir.I sa nostra, que estam mes aprop? No val lo mateix que sa zulú o sa vostra? O mos hem d'embetumar de negre? Que ha fet malament sa inmersio en catala? Es nins que l'han viscuda, no saben ses dues llengües? Pasara lo mateix si es nous nins ho aprenen tot en castellá i llavors no hi ha ni diaris ni tele en catalá? No, no sera igual.Aixo es respecte cultural? I ara vendra es que diu que en catalá no i que en tot cas, si fos balear...Aixo es lo que volia dir, que estam dividits i mos guanyan.Mos quedarem sense res.I es evident que es nins han de aprendre com mes llengues millor.Aixo no ho discutim.Pero no hem de canviar sa nostra llengua per altres.Sumar,sí.Substituir,no.
Idoy si, heyà qui du 20 añs y no sap xerrà es baléà, pero més greu ês sa gent que du mes de 40 añs y encara no sap escriure sa llengo de s'Arxiduc. Crist en pêl!
Joan estoy very happy after llegir es teu comment. Es molt funny.
Dios!!!!!! que largos se me van a hacer estos 3 años...
¡Qué divertido! Aquí disponiendo lo que disponga Wert para entretener al personal, en lugar de solucionar el paro y la miseria.
me gusta