Josep Zaforteza aporta su visión de la actualidad política y social desde su amplia experiencia vital. | Joan Torres
Palma de Mallorca26/04/15 0:00
Josep Zaforteza Calvet (Palma, 1927) es jurista, ex senador por UCD, expresidente de "Sa Nostra" y heredero universal del escritor Llorenç Villalonga. Persona muy conocido y de larga trayectoria en Mallorca, desde hace un año preside también la Fundació Jaume III, que reivindica las modalidades propias del catalán en las Islas.
16 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
VISCA LA LLENGUA CATALANA, UNIDA I SÒLIDA, PER FER FRONT ALS QUE DIUEN DEFENSAR EL "MALLORQUÍ", PERÒ QUE TENGUENT LES ARRELS BEN MALLORQUINES, A CASA SEVA I AMB ELS AMICS DE LA SEVA "CLASSE" NOMÉS SABEN PARLAR EL CASTELLÀ.
Quina sorpresa trobar don Pep Zaforteza, expresident d'Editora Balear i de Diario de Mallorca, per Ultima Hora!
Hola, soy PPepero. Y ¿cómo que no se puede improvisar?.. Pues nosotros los PPeperos bien que imPProvisamos, y de paso trincamos. Lo que hay que saber, aunque bueno, no mucho, que los borregos españistanís se lo tragan todo, los muy Ierdos.
Crec que la llengüa Catalana, ha de tenir un estàndard com la té el Castellà i totes les dsmés llengües civilitzades. Tampoc m' agrada lo que diu de la Universitat, però almanco no diu doiarros com els del Sirculo i el Bälêär que no parlen. És que qualsevol amb estudis i un poc de vergonya, no s' atreviria a arribar tan lluny.
Lo que vol dir en Moll és que es salat és de "paletos". Donem gràcies que han vengut de Catalunya a civilitzar-mos...
@ sor tomaseta, Un parey de coses: 1) Esparech, com vá dí En Jovellanos, 'en lemosín, es fue y serà siempre esparech.' Y un poc més anvant ' A más de esto, también si no me engaño, tardará usted poco en desbautizar a la lengua que llama lemosín, para ponerle el nombre de catalana.' 2) Sor Tomasseta, si se molesta vostê en lleggí colque estudi serio d'En Ramon Llull, vorá qu'En Ramon Llull escrivia en romans, com ell matex diu,'en mon enteniment apell/ que translat de lati en romanç/ en rimes en mots qui son plans.' 3) Es catalá, igual que sa llengo baeá sempre s'havien considerat variants des llemosí fins que va aparexe una ideología política an es sigle XIX, es nacionalisme catalaniste. 4) No tenc absolutament res contra es catalans. 5) Som partidari d'una estandarisació pluricéntrica de sa llengo, que respecti totes ses variants que la formen.
Debemos apoyar la fundación Juame III que recupera nuestra historia, nuestra lengua y nuestra dignidad violada por los serviles catalanistas, por esos excluyentes y seguidores de la necedad pujolista-identitaria-dineraria-andorrana. Vergonya!, y muchas gracias por los arrestos para defender lo Balear ante los mayores manipuladores serviles al catalanismo.
@ Moll 'Usar el salat als escrits formals no és ni ha estat mai mallorquí.' Afirmá axò ês fé un alarde supí d'incultura. Ês molt trist qu'un baleá, en es cas de que vostê u sigui, desconegui dos des poemes més emblematics de sa llengo baleá, escrits empleant es salat, per supuesto. Me referesc à 'Sa Colcada' d'En Pere d'Alcantara Peña y 'S'Aufabaguera' de N'Isidoro Macabich.
No és per res, però aquest senyor sembla que és d'aquests que sempre aposten pel cavall perdedor...
Es des vi vol fe creure que es un intelectual,JA,JA,JA,entes en lo mallorqui...i mos ven amadrit,axote un nom i comense en G.JA,JA,JA.