La chapa diseñada por Sanitaris per la Llengua. | R.L.

TW
162

La plataforma Sanitaris per la Llengua, que ya aglutina a más de 300 profesionales de Balears, ha diseñado una chapa identificativa para quien quiera que la lleve en la bata con el objetivo de que el paciente sepa que puede dirigirse directamente en catalán. Esta es una de las ideas que los miembros de la entidad, presentado públicamente el lunes, han puesto en marcha para concienciar y fomentar el uso de la lengua entre los pacientes y profesionales. «Es muy común que, por inercia, se dirijan a nosotros en castellano, aunque su lengua común sea el catalán», explicó a este diario el portavoz de la plataforma, Marc Bonet, que es médico anestesiólogo en Son Llàtzer.

En la presentación de esta iniciativa de sanitarios, hicieron público un un decálogo para fomentar el catalán en el sector sanitario. De entrada, los miembros de la plataforma sugieren dirigirse en esta lengua a todo el personal, aunque responda en castellano. Lo mismo con los pacientes, salvo en caso de que pidan cambiar de idioma. Usar el catalán en las sesiones clínicas, cursos y reuniones profesionales es otro consejo que dan para potenciar la presencia de la lengua en el sector, así como escribir en catalán en la historia clínica de los hospitales y en la Atención Primaria. El objetivo de estas dos sugerencias es romper la inercia de hacerlo en castellano.

El quinto punto del decálogo presentado en Can Alcover, en Palma, anima a escribir también en catalán los informes de derivación y las peticiones de pruebas médicas. Lo mismo para lo que se refiere a los informes para dar de alta o una consulta. El texto, asimismo, pide a los profesionales que se comuniquen en esta lengua cuando se dirigen a una institución u organismos, incluso cuando estos responda en castellano. La plataforma sugiere disponer de los folletos informativos en catalán y redactar en esta lengua los certificados que solicitan los pacientes y la Administración.

Por último, invita a usar la lengua normativa y con un nivel de formalidad adecuado. «Los sanitarios tampoco hemos trabajado suficiente para que la lengua esté presente en este ámbito», dijo el portavoz de la plataforma durante la presentación de la misma. El médico anestesiólogo también insistió en que el paciente «debe poder vivir su enfermedad en su lengua materna porque es un derecho básico».