«Tienes que pensar que un pueblo es su lengua, la cultura, las tradiciones y el paisaje. Todo eso se tiene que conservar para que no se pierda», le dice un abuelo a su nieto, que le responde, tajante:«Esto no se perderá nunca, puedes estar seguro». Ambos participarán el próximo 5 de mayo en la Plaça Major de Palma en la concentración en defensa del catalán, con motivo del 30 aniversario del Correllengua, que en la edición de este año recorrerá por primera vez todas las Islas. La Obra Cultural Balear (OCB) usa en un vídeo promocional este vínculo intergeneracional para interpelar a la gente para que participe en el acto que organizará en mayo, con el objetivo de llenar la plaza y repetir la imagen de la foto circular.
La OCB anima con un vídeo a concentrarse por el catalán en Palma tras el Correllengua
La entidad usa el vínculo intergeneracional de un abuelo y su nieto para interpelar a la gente a que vaya a la convocatoria del 5 de mayo
También en Noticias
- Jaque a la okupación de viviendas: los desahucios pasarán de ejecutarse en años a semanas
- La nueva (y molesta) moda que se extiende por Mallorca
- El profesor condenado por acoso se reincorpora y los padres de los alumnos estallan: «Pone en riesgo a nuestros hijos»
- Bombogénesis: ¿qué es y cómo afectará a Mallorca?
- Prohens recupera una ley de Cañellas para que las obras ilegales en rústico vuelvan a prescribir
75 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
sempre feliçQualsevol notícia a favor de sa llengua nostra te serveix com a excusa per copiar i aferrar sa mateixa propaganda falsa i estantissa que es franquistes amollaven durant sa transició, a fi de mantenir sa castellanització i evitar que sa llengua catalana fos reconeguda com a pròpia i oficial de ses Illes Balears. Sort que tota aquella intoxicació no va tenir efecte i d'ençà que tenim democràcia sa llengua nostra ès plenament oficial. Per tant, repetir com un lloro aquella propaganda ès debades i no interessa a ningú. Posat a fer espanyolisme i defensar sa castellanització des mallorquins, podries prendre exemple des teu partit Vox, que defensa una Espanya castellana fora manies i sense excuses de mal pagador. Sa seva tàctica ès molt més senzilla que no sa teva! 🤣
3 de 3 Evidentemente en el Estatuto de Autonomía de las Baleares figura que el catalán es la lengua cooficial del castellano. Es debido a la ignorancia de los políticos de aquellos momentos, a los dineros aportados por grupos catalanistas, que motivaron el menosprecio que sufrimos con nuestra “llengo”. No hay que olvidar a los adoctrinados, renegados, traidores y “altres herbas” que desde antes de la programación de la segunda república tienen la finalidad de catalanizar las Baleares. Ejemplos son la festividad del Sant Jordí, el baile de sardanas en el paseo marítimo promovido por la casa catalana, los castellers, etc. Que en estos momentos, dadas las circunstancias derivadas por la creación de la república segundera, han promovido que nos quitásemos la venda de los ojos y viésemos sus verdaderas intenciones. Las recientes votaciones con resultados no favorables a los grupos progre hace que no vean muy clara su continuidad económica (9000 € no bastan para nada, la inminente desaparición de los socios actuales, etc.) y por ello intentan la captación de nuevos ingresos que les permitan subsistir. No diga que el catalán es nuestra lengua, ya que autorizado por Felipe V en 1717 y ratificado por las leyes de España en 1872, que en las Baleares se puede declarar en los juzgados y en los interrogatorios en IDIOMA MALLORQUIN. Recientemente ha aparecido en este periódico un panfleto anunciando, el 14 de abril de 1931, en nacimiento de la república. Los catalanistas y políticos progres deben estar echando espuma, ya que dicho panfleto está escrito en el IDIOMA MALLORQUÍN.
2 de 3 El mayor éxito del catalanismo en Baleares, es hacer creer que el enemigo del pueblo balear, el que pone en peligro la identidad y el futuro de las islas es España, cuando en realidad es y ha sido siempre Cataluña. Y que la salvación es la independencia de España y la integración en unos imaginarios países catalanes, liderados por Cataluña, evidentemente. No olvidar que la falacia llamada “paísos catalans”, no es más que la intención de crear la Gran Cataluña, territorio con lengua de Cataluña, "historia" de Cataluña y que defenderá intereses de Cataluña. La historia la escriben los ganadores. Pero si eres un perdedor con suficiente dinero para comprar a renegados y traidores (caso ocurrido en esta CA), y los colocas en puestos estratégicos (educación, política, medios de comunicación, justicia..). Reescribirás la historia a tu conveniencia.
Mafalda= Sinfalda T'ha caigut sa falda i mostres sa filassa espanyolista. Aquí parlam sa llengua catalana de fa vuit segles, molt abans de sa fundació de tots aquests partits polítics que anomenes. Durant bona part d'aquests vuit segles ha estat s'única llengua coneguda des natius de ses Illes Balears, fins que sa dictadura franquista va escolaritzar massivament sa població en foraster. Sa llibertat consisteix a mantenir sa llengua pròpia, revertint s'imposició des foraster. No mos vulguis vendre figues per llanternes! 😉
ca de bou= sempre feliç Ningú t'obliga a escriure en català d'en Pompeu Fabra. Escrius en foraster perque vols. No t'inventis excuses de mal pagador! Es quaranta anys d'imposició són es quaranta anys de castellanització franquista. Durant ses quatre dècades i busques de democràcia no hi ha hagut imposició que valga: sa política lingüística vigent l'ha aprovada es Parlament de ses Illes Balears, votat pes ciutadans cada quatre anys. S'únic govern que va voler aplicar una política castellanitzadora va esser es d'en Bauzà, que ja sabem com va acabar: amb es pitjor resultat electoral des PP en democràcia. Tots es mallorquins som catalanoparlants per herència des nostros antecessors. No hi ha cap família mallorquina castellanoparlant. Cap ni una! Cosa diferent sou es mallorquins aforasterats, fills de famílies 'fines' de Palma que parlaven mallorquí fins que giraren sa llengua durant es franquisme perque "feia més fi" parlar en foraster. Saps de sobra que no hi haurà cap referèndum per modificar sa denominació acadèmica de sa llengua nostra. De fet, no hi ha cap referèndum per modificar es nom acadèmic de cap llengua. Sa denominació acadèmica ès competència dets acadèmics, no se decideix per votació popular ni aquí ni enlloc.
Va béCritiques es català però amolles un dialectalisme barceloní imperdonable: "sigut". Aquí no deim "sigut", deim "estat". En canvi, aquí deim "parlar", "xerrar", "conversar"... Vas molt despistat! Repassem ara ses definicions de "parlar" i "xerrar" en es diccionari mallorquí de n'Amengual, que ets espanyolistes embullosos reivindicau però no el consultau perque el teniu tancat dins sa vitrina: PARLAR: Articular, proferir las palabras para explicarse. Hablar con desembarazo y expedición. Hablar mucho y sin sustancia. Se dice frecuentemente de las aves que imitan la voz humana. Tratar o discurrir por escrito. Rogar, interceder por alguno. Correr el rumor o hablilla de alguna cosa. XERRAR: Hablar mucho y sin sustancia. Hablar mucho y sin comedimiento, algunas veces murmuranto y otras echando fanfarronadas. Xerrar sense to ni so: Hablar sin consideración ni reparo todo lo que a uno le ocurre. Es diccionari se pot consultar per Internet. No fa falta que ets espanyolistes el tragueu de sa vitrina. 🤣
mallorquinsubEs mallorquins que no mos hem empassolat sa castellanització franquista usam sa llengua nostra en tots ets àmbits públics i privats perque no n'estam empegueïts. Es problema el teniu es mallorquins aforasterats, que heu d'inventar un enemic fals (es catalans) a fi de justificar sa castellanització franquista que vos aplicaren dins sa família, "gràcies" a la qual just parlau i escriviu sempre en foraster. A tot estirar, just sou capaços de xampurrar un "mayorcano" indecent i ferest, que fa mal d'orelles.
PpHas escrit: "si m'he de concentrar que sigui per sa meva llengo, ES MALLORQUÍ" Tu no mouràs un dit pes mallorquí perque éts espanyolista i no aniràs a cap concentració ni per lligar. Sa catalanofòbia te delata: ja et conec, herbeta; poriol te dius! 🙂
baned ildefonso machucaHas escrit: "si fuera por el mallorquin quizas me acercase" Ja te dic que no. Si sa denominació acadèmica de sa llengua des mallorquins fos una altra, tu continuaries essent un nacionalista espanyol i te faries ben enfora de sa llengua nostra, com si fos una malaltia que s'aplega. Es nacionalisme espanyol no se cura canviant sa denominació acadèmica de sa llengua des mallorquins. Ho saps de sobra i la resta són excuses de mal pagador! 😉
sempre feliçAngelcaido, no hace falta que cambie de usuario para decir lo de siempre 🤣🤣🤣