El pasado viernes fue el último día del alcalde socialista José Hila pero también de María Rosa Pons, la que ha sido su secretaria en los últimos seis años. Empieza una nueva etapa para esta funcionaria que recaló en Cort en 1989 y que ahora pasa a la jubilación. El viernes Pons no podía reprimir la emoción al poner fin a 34 años en ‘La Casa'. «Ha sido un gran equipo, el trato ha sido exquisito. Está bien que se sepa», insiste Pons, que reconoció que se jubilaba con la salida de Hila y su equipo tras las elecciones. «Se han hecho querer y a los funcionarios nos han hecho la vida muy fácil», advierte.
Pons ha estado durante los últimos seis años trabajando con Hila como secretaria: los dos primeros mientras fue regidor de Urbanisme y los cuatro últimos, como asistente de alcaldía. Pons rompe una lanza a favor de los funcionarios y advierte que no es de ningún partido: «Trabajamos para los ciudadanos. Da igual el color del gobierno». Una de las frases de Pons resume muy bien su labor: «Una secretaria vale más por lo que calla que por lo que cuenta». Durante estas décadas ha visto pasar a todos los alcaldes de la democracia, ya sea desde Transportes o en Urbanisme, donde trabajó muchos años.
«Entré en 1983, cuando estaba Ramón Aguiló. En 1991 entró Joan Fageda y felicitaba la Navidad funcionario por funcionario. Vino, se me abrazó y me deseó felices fiestas. Pensé que me había confundido con una conocida, pero es que él era así con todos», explica. También recuerda a Catalina Cirer pero ya fue con Hila con quien estrechó el contacto laboral. Pons encarna a una generación, la de los baby boomers, que entró en tromba en el Ajuntament dada su expansión, por lo que ahora se están jubilando en masa. «En cinco o seis años entró mucha gente en Cort. Para acceder a 30 plazas se apuntaron a las oposiciones mil personas».
Ahora el nivel es altísimo, «tenemos licenciados con masters que se presentan a auxiliar administrativo». Su generación vivió la revolución de Cort. «Ahora hay dependencias municipales en Son Pacs, en San Fernando, Avingudes... Antes estaba todo en la plaza: el edificio de Ca Na Cati y lo que es ahora el hotel Cort». Y tiene un recuerdo: «Cuando iba al colegio no me dejaban hablar en catalán y me obligaban a cantar el ‘Cara al sol'. Esto los jóvenes ya lo han olvidado».
Tengo un amigo que abandonó una plaza de funcionario porque no podía soportar estar todo el día haciendo el vago y, si trabajaba como él consideraba que tenía que hacer, los demás le criticaban por trabajar demasiado. Y, según mi amigo, lo peor era aguantar a sus compañeros quejándose de lo mucho que trabajaban cuando en realidad cualquier empresa privada les habría despedido a todos por falta de productividad.
Los funcionarios sí tienen color, unos más intensos que otros. Y por cierto, con una edad parecida a la suya decirle que en el colegio todos hablábamos mallorquín sin problema y lo de cantar el "Cara al Sol!, como niños que éramos nos parecía una fiesta. No hay que dramatizar que todo aquello no traumatizó a nadie.
Buenos días
La lengua no está ( o no debería estar) sujeta/ condicionada/manipulada por políticos. La lengua es historia de nuestros antepasados y como tal, hay que defenderla tal cual lo hicieron ell@s.La historia para historiador@s y no para intereses políticos
Mis antepasados hablaban Mallorquín, porque al vivir en un Reinado y anterior a un/unos Condados, es más que obvio que no podría ser de otra manera. Además, con siglos de historia anterior a cualquier Condado y/o País que quiera/quisiera imponer otra lengua. ( Esta acción vulnera cualquier derecho..)
Con gramática , ortografía y diccionario propio de la Lengua Mallorquina/ Balear.. 1835…
En el SXIII , la lengua existente es la Mallorquina, no la Catalana. Seguiré defendiendo mi lengua, la de mis antepasados, frente a todas aquellas acciones que pretendan anularlo y/o menospreciarlo
Gracias y espero poder contar con el apoyo de historiadores/as que nos ayuden en mantener nuestra identidad Mallorquina, frente a otras imposiciones lingüísticas
Mallorca/Baleares, con la lengua de las Islas y nunca con la Imposición de otra lengua como la Catalana
Gracias
27 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
Tengo un amigo que abandonó una plaza de funcionario porque no podía soportar estar todo el día haciendo el vago y, si trabajaba como él consideraba que tenía que hacer, los demás le criticaban por trabajar demasiado. Y, según mi amigo, lo peor era aguantar a sus compañeros quejándose de lo mucho que trabajaban cuando en realidad cualquier empresa privada les habría despedido a todos por falta de productividad.
Pues para ser que no es de ningún partido según ella en la entrevista habla de cosas que evidentemente denotan su color e ideología.
Los funcionarios trabajan ! Esto es una primicia absoluta de este periódico !! aunque no creo que sea una noticia contrastada !!
Es lo lógico, de rodos modos yo no la habría aceptado, habría puesto alguien de mi total confianza.
Estos salientes nunca han trabajado, de esta manera dejan como Atila por donde pasan.
Lo que no tienen es vergüenza. Jetas tele"trabajando" mientras el contribuyente echa horas y más horas...
Los funcionarios sí tienen color, unos más intensos que otros. Y por cierto, con una edad parecida a la suya decirle que en el colegio todos hablábamos mallorquín sin problema y lo de cantar el "Cara al Sol!, como niños que éramos nos parecía una fiesta. No hay que dramatizar que todo aquello no traumatizó a nadie.
Els paisos catalans ? están ben vius ? si, el Pato Donald, y superman, lo que algunos necesitan es un buen libro de. historía
Buenos días La lengua no está ( o no debería estar) sujeta/ condicionada/manipulada por políticos. La lengua es historia de nuestros antepasados y como tal, hay que defenderla tal cual lo hicieron ell@s.La historia para historiador@s y no para intereses políticos Mis antepasados hablaban Mallorquín, porque al vivir en un Reinado y anterior a un/unos Condados, es más que obvio que no podría ser de otra manera. Además, con siglos de historia anterior a cualquier Condado y/o País que quiera/quisiera imponer otra lengua. ( Esta acción vulnera cualquier derecho..) Con gramática , ortografía y diccionario propio de la Lengua Mallorquina/ Balear.. 1835… En el SXIII , la lengua existente es la Mallorquina, no la Catalana. Seguiré defendiendo mi lengua, la de mis antepasados, frente a todas aquellas acciones que pretendan anularlo y/o menospreciarlo Gracias y espero poder contar con el apoyo de historiadores/as que nos ayuden en mantener nuestra identidad Mallorquina, frente a otras imposiciones lingüísticas Mallorca/Baleares, con la lengua de las Islas y nunca con la Imposición de otra lengua como la Catalana Gracias
Els països catalans estan ben vius. Ja ho veureu quan Vox i PP comencin a atacar la cultura. Rompran Espanya per no entendre que aquesta és plural