La Academia Valenciana proclama la unidad de la lengua catalana

Insta a las instituciones públicas a armonizar la dualidad del idioma

| Madrid |

Valorar:
Nunca vista
preload
Francisco Camps dice que el nombre de la lengua «es y será siempre 'valenciano'».

Francisco Camps dice que el nombre de la lengua «es y será siempre 'valenciano'».

El pleno de la Academia Valenciana de la Lengua (AVL) aprobó ayer por unanimidad un dictamen en el que se reconoce que la lengua que se habla en la Comunidad Valenciana «es también la que comparten las comunidades autónomas de Catalunya, las Illes Balears y el Principado de Andorra». El dictamen fue apoyado por todos los académicos, a excepción de la presidenta, Ascensión Figueres, y de Ramón Arnau, que no acudieron al pleno, y de Alfons Vila, que salió de la sala en el momento de la votación.

El texto, que se ha visto modificado respecto al que se iba a aprobar en el pleno del pasado 22 de diciembre, establece que «las diferentes lenguas de estos territorios constituyen una lengua, un mismo sistema lingüístico». No obstante, los académicos resaltaron que los valencianos «tenemos unas señas de identidad y unas características culturales propias que percibimos claramente diferenciadas de las de los otros pueblos que utilizan nuestra lengua».

A pesar de la esta doble terminología, la AVL considera que el término más adecuado para designar la lengua propia en la Comunidad Valenciana es la valenciano, una denominación que «se ha preservado legalmente» por ser «una de las principales señas de identidad de nuestro pueblo» y que estima como «plenamente válida». El dictamen explica que en España hay «dos denominaciones igualmente legales para designar esta lengua», valenciano en la Comunidad Valenciana, y catalán en Catalunya y Balears, por lo que insta a las gobiernos autonómicos y al central a que «fuera de este ámbito lingüístico se armonice la dualidad onomástica de nuestro idioma».

De este modo, la Academia asegura que «se podrá garantizar coherentemente la legítima presencia del gentilicio valenciano fuera de la Comunidad Valenciana y, al mismo tiempo, conciliar la realidad filológica con la realidad legal y sociológica». El texto también reconoce que la lengua que se habla en la Comunidad Valenciana se corresponde con la «histórica y propia» de otros territorios de la antigua Corona de Aragón, abarca la franja oriental aragonesa, la ciudad sarda de l'Alguer y el departamento francés de los Pirineos Orientales.

El presidente de la Generalitat, Francisco Camps, aseguró ayer que «nuestro idioma se ha llamado siempre valenciano» y recalcó que esta denominación «no es elemento de debate ni de negociación». Añadió que «el nombre de la lengua es el que corresponde a la ley, la tradición y el sentimiento» e insistió en que esto no será materia «de negociación».

Comentar

* Campos obligatorios

De momento no hay comentarios.