Etiqueta 'topónimo'
MENORCA MAO CONFERENCIA JORGE CAMPOS CIRCULO BALEAR

MENORCA MAO CONFERENCIA JORGE CAMPOS CIRCULO BALEAR

Jorge Campos conversa con la alcaldesa ayer en el salón de plenos del Ajuntament de Maó.

S. Cases 04/12/12

MenorcaPleno PleToponimo ToponimAyuntamiento Mahon Ajuntament

MenorcaPleno PleToponimo ToponimAyuntamiento Mahon Ajuntament

El gobierno de Maó y la oposición dejan claro que la discusión sobre el topónimo sigue abierta y que puede haber cambios en el futuro.

Laura Pons Bedoya 29/10/12

MenorcaPleno PleToponimo ToponimAyuntamiento Mahon Ajuntament

MenorcaPleno PleToponimo ToponimAyuntamiento Mahon Ajuntament

Los votos de los concejales del PSOE no impidieron que se aprobara el inicio de la tramitación para cambiar el topónimo de la ciudad de Llevant.

Laura Pons Bedoya 29/10/12

MAHON. POLITICA MUNICIPAL. PLENO MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE MAHON.

MAHON. POLITICA MUNICIPAL. PLENO MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE MAHON.

El nuevo topónimo bilingüe fue aprobado en pleno en la sesión del pasado 29 de octubre.

Laura Pons Bedoya 29/10/12

Local

El PSM afirma que el cambio de nombre de Palma es ilegal

La coalición PSM-IV-ExM ha afirmado hoy que el cambio de nombre de Palma a Palma de Mallorca es ilegal porque el Estatut establece el primero como denominación oficial y porque se ha «vulnerado» el procedimiento establecido para cambiar los nombres.

Efe04/06/12 0:00

Local

El Govern niega que se quiera «castellanizar» los nombres de los pueblos de las islas

El conseller de Administraciones Públicas, Simón Gornés, ha negado hoy que la modificación de la Ley de Función Pública obligue a ningún consistorio a cambiar su topónimo y cree que el 99 por ciento de los municipio mantendrá su nombre en catalán.

Europa Press30/05/12 0:00

Nombres como el de Sant Llorenç podrían verse en castellano y catalán en las señales.

Part Forana

Los municipios no contemplan la castellanización de los topónimos

Los municipios de la Part Forana no se plantean la posibilidad de poder castellanizar los topónimos y que los municipios tengan así las dos acepciones, la catalana y la castellana.

R.p.f29/12/11 0:00