«Cavalls cap a la fosca», el libro que Baltasar Porcel publicó en 1975, llegará al público italiano. La traducción a este idioma ha contado con la ayuda del Institut Ramon Llull. La editorial La Nuova Frontiera, de Roma, se ha encargado de la publicación. El volumen es el número 7 de la colección «Liberamente» y ha sido traducido por Stefania Maria Ciminelli. La versión italiana de la novela de Porcel tiene una introducción de Tahar Ben Jelloun, firmada en la ciudad de Tánger en julio de 2003. Con esta traducción Porcel se sitúa entre los 15 escritores más traducidos de la literatura catalana. En total, ha sido traducido a ocho idiomas, pero ha conseguido que un total de 18 títulos hayan pasado a otras lenguas. «Cavalls cap a la fosca» es el que ha sido traducido en más ocasiones, un total de cinco.
Baltasar Porcel publica en italiano su novela «Cavalls cap a la fosca»
09/12/03 0:00
También en Noticias
- La adolescente electrocutada a un policía local de Palma: «¿Alguna vez has visto algo como esto?»
- Norovirus: todo lo que debes saber del virus que tiene a tanta gente enferma
- Supercopa de España: Real Madrid-Real Mallorca, horario y dónde ver el partido
- De vivir en un parque a una autocaravana: Cort desahucia a la familia de Son Malferit
- La adolescente electrocutada sufrió una descarga que le entró por una mano y le salió por el gemelo
Sin comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
De momento no hay comentarios.