«Cavalls cap a la fosca», el libro que Baltasar Porcel publicó en 1975, llegará al público italiano. La traducción a este idioma ha contado con la ayuda del Institut Ramon Llull. La editorial La Nuova Frontiera, de Roma, se ha encargado de la publicación. El volumen es el número 7 de la colección «Liberamente» y ha sido traducido por Stefania Maria Ciminelli. La versión italiana de la novela de Porcel tiene una introducción de Tahar Ben Jelloun, firmada en la ciudad de Tánger en julio de 2003. Con esta traducción Porcel se sitúa entre los 15 escritores más traducidos de la literatura catalana. En total, ha sido traducido a ocho idiomas, pero ha conseguido que un total de 18 títulos hayan pasado a otras lenguas. «Cavalls cap a la fosca» es el que ha sido traducido en más ocasiones, un total de cinco.
Baltasar Porcel publica en italiano su novela «Cavalls cap a la fosca»
09/12/03 0:00
También en Noticias
- Este es el tipo de chocolate más sano para la salud
- «He pasado todo el invierno durmiendo en mi coche, dentro de un garaje»
- Denuncian a un instalador de aire acondicionado por estafar 3.214 euros a los dueños de una panadería de Palma
- Cambio de tiempo en Mallorca: alertas por fuertes lluvias, tormentas y viento
- Herida grave una joven tras ser apuñalada varias veces cuando se dirigía a su trabajo
Sin comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
De momento no hay comentarios.