Algunos de los textos encontrados de Damià Huguet pertenecen a su última etapa.

TW
0

El escritor Sebastià Alzamora ha descubierto siete libros inéditos del poeta Damià Huguet entre los papeles que el de Campos dejó tras su fallecimiento. Estos siete libros se publicarán dentro de la versión de las obras completas que prepara Alzamora y que editará la Universitat de les Illes Balears y Perifèrics. El escritor explicó que «se ve que Damià había trabajado mucho. Entre los papeles hay seis o siete poemarios nuevos». La mayoría de los poemas se encuentran manuscritos, pero «además hay muchísimas correcciones porque Damià Huguet los retocaba de forma constante». Los seis libros de poemas conformarán por sí mismos el segundo volumen de las obras completas que publicará Perifèrics y la Universitat de les Illes Balears. El primero recogerá la obra édita del poeta de Campanet y un amplio estudio introductorio de Alzamora que hablará sobre los poemarios ya publicados y sobre los versos que ha encontrado entre los papeles de Huguet.

La preparación de esta obra completa fue encargada a Alzamora por el profesor de la UIB Joan Mas Vives, ya que se trata de un proyecto de la cátedra Alcover-Moll-Villangómez. Los libros inéditos de Huguet corresponden de forma esencial a aquellos en los que trabajó en 1995 y 1996, justo antes de morir. «Es decir, permitirán ver los trabajos que estaba ultimando Huguet pero, también, hay un libro entero como mínimo que corresponde a finales de los años setenta y que se incluye dentro de la época en la que estaba realizando su poesía más hiperrealista», explicó Sebastià Alzamora. También ha encontrado algunos textos de los años ochenta.

La publicación de esta obra completa y de los textos inéditos servirán para contribuir a poner fin a «un caso espectacular de desconocimiento de un poeta muy importante». Damià Huguet fue poeta, editor y crítico de cine. «La literatura catalana suele tender a enterrar en vida y, tras la muerte, aún más a aquellos poetas que plantean poemas éticos y expresivos considerables». El principal problema de Huguet es que «muchos lectores no pueden entenderlo, pero el problema no es del escritor si no de la escasa competencia lingüística que le estamos dando a los jóvenes». Alzamora explicó que «esta falta de competencia lingüística también afecta a los lectores especializados que son incapaces de enfrentarse a la diversidad lingüística de todo un territorio».