TW
0

C.DOMÈNEC|BARCELONA

Robert Vinas, historiador rosellonés, presentó en el Instituto Francés de Barcelona «La conquête de Majorque», un estudio científico de carácter divulgativo editado por la Société Agricole, Scientifique et Littéraire des Pyrénées-Orientales y que reúne en francés las crónicas de ambos bandos, las de los vencedores y los vencidos. El autor ha contado con la colaboración de su mujer Agnès Cavenel-Vinas, profesora de literatura. El trabajo se inició con la traducción de la crónica de Jaume I, el Llibre dels Feits. «Me permitió encontrar un montón de textos interesantes como las crónicas catalanas de Bernat Desclot y Ramon Muntaner, las cartas de Pere Marsili, cartas del rey Jaume I y testimonios de autores árabes», comentó.

Robert Vinas explicó que «es la primera vez que se reúnen todos estos textos» y agregó que «el libro pretende ser un trabajo serio y, al mismo tiempo, un objeto bello». «La conquête de Majorque» va dirigido a estudiantes, profesores y al público en general. La iconografía del volumen es importante y abundante. No en vano, el texto se acompaña de fotografías, ilustraciones, gráficos y reproducciones de obras artísticas relevantes. La obra pone de manifiesto el interés económico, social, político y religioso de la conquista. Aporta el punto de vista de los vencidos y el de los vencedores, sus ventajas e inconvenientes.

El editor Francesc Moll está trabajando en una futura edición del libro en catalán. El proyecto, aún en estado incipiente, «necesita traductores expertos, en especial del árabe al catalán, ya que partiremos directamente de los originales», explicó Moll. La edición en catalán también adaptará algunos textos antiguos al idioma actual.La edición de Robert Vinas en francés ya se presentó en Palma el pasado junio y después fue a Perpignan. La casa de la Generalitat de Catalunya en París lo dará a conocer durante el primer trimestre del próximo año.