Este canto medieval sonó en la mayor parte de las iglesias de la Isla, donde de nuevo alcanzó especial relevancia en la basílica de Lluc y en la Seu de Mallorca, donde tras las normas impuestas por el Concilio de Trento, se dejó de cantar desde 1572 hasta 1575, cuando el obispo Joan Vic i Manrique volvió a permitirlo.
La misa en la Seu fue retransmitida por IB3, y contó como narrador a Xavi Bonet, director de Cope Mallorca. Este señaló que: «la solicitud de narrar esta misa me vino desde la Seu. Me dieron el guión, luego conté con documentación de Felip Munar y estuve coordinado con el realizador de IB3, Jaume Santacana, instalándose en el templo mayor diez cámaras». TVE en Balears emitirá mañana lunes el canto de la Sibil.la de los Blavets de Lluc» .
En dicho templo, lleno a rebosar de fieles, la interpretó Cristina Van Roy, acompañada de la Capella Mallorquina y en Lluc, Daniel Portz.
En Palma también se escenificó con gran solemnidad en la iglesia de Santa Margarita, -donde los más pequeños feligreses siguieron la misa junto al altar mayor- Santa Catalina Thomás, Santa Eulàlia, Sant Francesc, Sant Jaume y Santa Creu. En algunas de ellas se cantó desde el púlpito, como se hacía antiguamente bien adornado éste con las típicas neules. Un ejemplo de ello fueron la de Santa Creu, que se adornó con un damasco y la de Santa Eulàlia.
Hubo algunas cantoras que hicieron doblete, como fueron Cristina Van Roy que la cantó también en el monasterio de las Jerónimas; Silvia Fluxá que la cantó en Santa Margarita y en Sant Nicolau, y Judit García que lo hizo en el Seminario, La Misión, son Oliva y Pont d'Inca.
En la Part Forana hay mucha tradición y son miles de personas las que se acercan hasta las iglesias de los diferentes pueblos de la isla a escuchar el canto y disfrutar de la tradición.
En Manacor, la parroquia Dels Dolors, acogió una ceremonia muy solemne y diez minutos antes de empezar la celebración ya no había ningún banco vacío. También algunos repiten y aprovechan para cantar en dos iglesias diferentes. En los pueblos más pequeños como es el caso de Son Carrió, la celebración fue muy emotiva y muy aplaudido el sermó de la calenda.
En otros casos como en Montuïri, la tradición se recuperó en los años 30 tras varias décadas sin el canto.
10 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
Pep: Yo no lasabia totalmente... Muchas Gracias y que podamos escucharla muchos años... Bones festes i Millor 2011per tots
La letra de la versión en catalán es la siguiente: Lo jorn del Judici parrà el qui haurà fet servici. Jesucrist, Rei universal, home i ver Déu eternal, del cel vindrà per a jutjar i a cada u lo just darà. abans que el judici mort serà un gran senyal se mostrarà, la terra agitarà suor i tremi¡ura de gran por Terra tremola pendol serà que les torres derrocarà les pedres per mitj es rompràn i les muntanyes es frondran. Gran foc del cel davallarà; mars, fonts i rius, tot cremarà. Daran los peixos horribles crits perdent los naturals delits. abans del Judici l'Anticrist vindrà i a tot lo món turment darà, i se farà com Déu servir, i qui no el crega farà morir. Lo Sol perdrà sa claredat mostrant-se fosc i entelat, la Lluna no darà claror i tot lo món serà tristor. Oh humil Verge! Vós qui heu parit Jesús Infant aquesta nit, a vòstron Fill vull pregar que de l'infern vulguens lliurar! Lo seu regnat serà molt breu; en aquell temps sots poder seu moriran màrtirs tots a un lloc aquells dos sants, Elies i Enoc. Lo Sol perdrà sa claredat mostrant-se fosc i entelat, la Lluna no darà claror i tot lo món serà tristor. Lo jorn del Judici parrà qui haurà fet servici. Als mals dirà molt agrament: "Anau, maleits, en el turment! anau-vos-ne en el foc etern amb vòstron príncep de l'infern! Als bons dirà:"Fills meus, veniu! benaventurats posseïu el regne que us he aparellat des que lo món va esser creat! Oh humil Verge! Vós qui heu parit Jesús Infant aquesta nit, a vòstron Fill vullau pregar que de l'infern vulla'ns lliurar! Lo jorn del Judici parrà qui haurà fet servici. salut i mols de anys a tots
Hola que tal? Me gustaria saber la letra de Sa Sibil-la y lo que dice la historia, aunque se catalàn me gusta saber el porque y el sentido a que hace referencia, si alguien me lo puede decir, gracias saludos clara
Buen amigo Stewart... que tiene que ver una cosa con la otra...??? creo que estas mesclando "Ous amb caragols" parecen la misma lengua pero son difentes.. aqui en Mallorca decimos "Pardal asoleiat" y en catalan se dice igual pero no significa los mismo... Bones Festes, Pau i Amor.
A Stewart. Ese no es el tema, amigo. Sino que se canta al Nacimiento de Jesus, a quien se le recuerda en todos los idimoas del mundo en una noche en que tambien se canta el Noche de Paz. Llámale catalán, si lo que te preocupa a tí estos días es la filologia y la historia, procedente del catalán del Reino de Mallorques, antes de que Jaime III perdiera la batalla de Llucmajor. Bones Festes, Pau i Amor.
Tengo 81 años y canté la Sibil-la dutante tres años en la Catedral de Mallorca, o sea a la SEU. El organista de la Catedral era D.Rafael Vich, el Maestro de Capilla D. Bartolomé Nigorra y el "Sibeller era yo" los tres de Felanitx Realmente la Sibil-la es parte importante de nuestra tradcición Bon Nadal y Molts d´anys
En qué idioma se canta la sibil·la??? he escuchado la del Alghero, la de la Seu, la de Santa Maria del Mar, en Barcelona, y la de Onteniente y parecen cantadas en una misma lengua... qué extraño y después se dan diferentes nombres a esa misma lengua... qué extraño...
La lástima del artículo es que se habla de la Sibila sin mencionar en ningún momento que se canta expresamente en la misa de Navidad, donde los cristianos conmemoramos el nacimiento de Jesús, cuyas enseñanzas son de por sí un extraodinario patrimonio de la humanidad. Se canta en una iglesia cristiana dentro de un acto religioso. ¿la imaginan cantada en un teatro o auditorium? Bones Festes a tots!
QUE BUENO!!! YA TENEMOS LETRA PARA NUESTRO QUERIDO HIMNO NACIONAL!!! TRADUCIDO AL ESPAÑOL DE MADRID, CLARO!! ;-) mallorkistan you tube
¿no creeis que ya estais dando un poco "la vara" con la sibi-la?....