La 26 edición de la Setmana del Llibre en Català se celebrará en Sa Capella de La Misericòrdia de Palma entre los días 27 de febrero y 8 de marzo. El presidente del Gremi de Llibreters de Mallorca, Antoni Sureda, avisó pocos días después de asumir el cargo hace casi un año que : «Hay que adaptarse a las nuevas tecnologías, al siglo XXI». El primer paso de esta conversión a los nuevos tiempos será con un blog llamado Paraula de Llibreter, que servirá para «conocer más a fondo la labor del librero».
La Setmana del Llibre en Català «más interactiva» recordará a Ramon Llull
También en Noticias
- Giro de 180º del tiempo en Mallorca
- Estas son las cinco quejas más habituales de los turistas que se alojan en viviendas vacacionales de Mallorca
- Sale a la venta Can Alomar, más de 7.000 metros en la milla de oro de Palma
- El botín sustraído del ‘Edificio de los Horrores’ podría alcanzar el millón de euros
- La anarquía reina en Son Banya tras décadas de monopolio de los grandes clanes
27 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
Prefiero la semana del libro en koreano
Una precisió: es tracta, per suposat, del setè anniversari per a la mort del nostre Ramon Llull, una data més coneguda que la del seu neiximent, que només podem situar de manera aproximada.
Si usted sabe 5 idiomas yo se 3 y he pasado largas temporadas en Francia,Suiza,Italia,Suecia y Turquia....Y he encontrado gente abierta de mente en todas partes....Lo que usted afirma es una incongruencia,vamos que los catalanoparlantes simbolizan casi El Santo Grial...Ah!!! yo soy Mallorquin así que puede añadir un idioma mas. Bon Vespre.
Para los cultisssssimmosssss que tanto,tanto casi nada han leido a ramón Llull :Ramón Llull escribió en catalán dos obras narrativas extensas, el Blaquerna (1283) y el Libro de maravillas (1287-1288), y en occitano un cierto número de obras rimadas (a partir de 1274): es el primer gran autor literario polifacético de la historia de las letras catalanas.El mismo pragmatismo que hizo de Llull un pionero en el uso del catalán como vehículo total de comunicación cultural, le sugirió potenciar las versiones de sus obras en otras lenguas románicas o hacer circular en latín la mayor parte de sus escritos. El plurilingüismo es, en efecto, uno de los rasgos más destacables de la personalidad intelectual de Llull, que empezó escribiendo en árabe (no se ha conservado, sin embargo, ningún testimonio escrito en este idioma) y supo combinar las diversas lenguas de sus posibles lectores. ¡¡¡¡ Que malo es el adoctrinamiento!!!
I si te dic que sé 5 idiomes, del que menys en sé tenc un B1 i he passat temporades a Alemanya... Els catalanoparlants som més oberts que els monolingües, basta veure aquest fòrum.
Madò Coloma...No vale la pena contestarle,simplemente es dificil de entender como no se averguenza de lo que escribe : En tres lineas 7 insultos,sin duda vaya IN cultura que ama usted
margalida . A ver si es capaz de leer algo que este fuera de la ortodoxia de la Generaltat Catalana, es igual si son catalanes,los hay muy capaces....Veamos si es capaz de ser algo mas Universal....Apuesto a que no.Cosas del adoctrinamiento...saludos de un Gonella y a mucha honra
Alucinado te tota sa reo delmon.
Com se nota que tots aquests gonelles no han llegit cap llibre de Llull. Si no, veurien clarament que estan escrits en català, llengua oficial a les Illes, per cert, i 1a llengua de la majoria de mallorquins.
Estos pro-catalibanes, son unos incultos e ignorantes, pesados, casposos y con una inteligencia mínima que no tiene remedio por mucho que se trate como la enfermedad que es, no se puede hacer nada, tienen el virus catalanista que no se puede tratar ni con penicilina, solo hay una cura posible, el estudio de la historia, animo Madó Coloma, compra un libro, a ser posible que no esté editado por Arturo Mas, y lee, seguro que el conocimiento de la historia te podrá curar