En la literatura catalana, los autores mallorquines suelen ser reconocidos por su riqueza léxica, por la capacidad de sorprender y por la mezcla de sensual refinamiento y dureza casi ancestral. ¿Son esos calificativos simples tópicos? Esa pregunta se debatió en una mesa redonda a cargo de editores y autores, el pasado miércoles, en el marco de la Setmana del Llibre en Català de Barcelona, que cerró ayer sus puertas.
«No es un tema de léxico, sino de universo, hay muchas cosas a considerar al hablar de los autores mallorquines, es un mundo lleno de variaciones», aseguró Maria Bohigas, responsable de Club Editor, sello que ha publicado recientemente Veus al ras, de Sebastià Perelló, y también ha reeditado Els carnissers, de Guillem Frontera, y El mar, de Blai Bonet.
«En muchos casos, hay una frontera clara a partir de la Guerra Civil, a la hora de crear, entre los autores del Principat y los de Mallorca», afirmó Bohigas, quien argumentó que «los mallorquines tienen una relación con el público más inmediato que es más bélica y cortante, existe una consciencia de la destrucción como afición de mucha gente».
La editora señaló que «la destrucción es una obsesión que atraviesa la literatura mallorquina, son autores con mucha vista para detectarla, de ahí salen grandes obras como El mar, la desaparición de un mundo». Además, Bohigas aseguró que «la literatura mallorquina sufre una gran desgracia porque es uno de los núcleos más potentes de la literatura catalana pero su recepción en el Principat se suele fijar en aspectos pintorescos».
6 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
Mussol pero si tu, segurament no has comprat ni lletgit mai cap llibre, amb sort un cada deu anys i perque te l'han regalat, be els cuadernos de parvuls i perque estaven plens de dibuixets i tenies interés pels llibres igual si. No diguis mes dois, qunst de llibres tens a la teva biblioteca? Va que lo que va a sa curtor del 66% d'analfabets funcionals del país es lo del gran hermano i la resta de mamarratxades.
Vaja banda de curts (es que escriviu aquests comentaris). Tomeu de son Espàrech quin mallorquí escrius tu? A nes meu poble no el xerram com tu l'escrius....com ho feim ara???
Mai comprare un llibre d'aquets traidors
Los,cuatro de la,foto,superconocidos, venden libros como churros, y los,libros en catalan se agotan enseguida, flipo
Escritores malloquines vendidos al oro catalan. Cuando escribiran en mallorquin, como ses Rondalles ?. Las de antes, no las de ahora.
S'amplia majoría d'escritós baleás no saben lo qu'ês un idioma ni com funciona. Per axò may serán recordats. Per axò, envés d'escriure an sa nostra llengo, escriuen en catalá.