La Fundació Jaume III ha celebrado este sábado que los dos candidatos a la presidencia del PP, José Ramón Bauzá y Biel Company, se hayan comprometido a promover la enseñanza en «mallorquín, menorquín e ibicenco» en los centros educativos de Baleares.
La entidad, dedicada a defender el mallorquín frente a la «presión catalanista», subraya en un comunicado que en sus reuniones con los dos candidatos han obtenido su promesa de que harán «una política activa» para que los estudiantes puedan recibir clases en las modalidades lingüísticas propias de las islas.
La Fundació Jaume III ha pedido a Company y Bauzá que desde el PP, y si tienen responsabilidades de gobierno, apuesten por «subvencionar a las empresas editoriales para que editen los libros de texto» en las modalidades baleares del catalán.
La entidad asegura que no cuestiona la unidad lingüística, pero subraya en la necesidad de defender las formas propias del archipiélago ante el «empobrecimiento alarmante» del léxico favorecido por la enseñanza del catalán estándar.
30 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
Deixau de dir que només s'escrivia en lalat, això no és cert, fins i tot es Quixot se va traduir a mllorquí salat per un prevere que havia estudiat filosofia i lletres a Barcelona, ja està bé de menysprear es salat, n'haurieu d'estar orgullosos
Y salvo en el uso del artículo salado (admitido por otra parte) ¿serían capaces de distinguir si usan el catalán peninsular o el insular? Cuando digo insular me refiero a lo que ellos llaman balear o mallorquín, menorquín e ibicenco... Parece mentira que tengan tantas ganas de dividir, como si andaluz o vallisoletano no fueran castellano igual que el de Madrid. Fan ganes de riure i pena per sa mala intencio o falta de cultura que hi ha. Ahora saldran con el got i el goss i el doncs... como si en la enseñanza no hablaran de tasso, ca o ido...
I què se pensen que s'ensenya a les escoles, més que el mallorquí? Però el mallorquí culte, els dels escriptors, no el mallorquí del carrer. I en lalat perquè sempre ho hem fet així a Mallorca, no perquè sigui barceloní. I si no, ho demanau als pollencins, que diuen LA cadira i no SA cadira. Aquesta agrupació política, la Jaume III, formada per polítics del PP i C's, no té cap interès pel mallorquí, sinó per guanyar quatre miserables vots de gent manipulada i enganada
No hi ha cap partit polític que fomenti la divisió, el desprestigi i l'arraconament del castellà. Tots pensen que és un bé que s'ha de salvaguardar. Fins i tot La Caixa subvenciona la Real Academia de la Lengua. Per què ho fan amb el català o mallorquí? Per què no tenen escrúpols a usar un bé que és patrimoni de tots els que viuen a Mallorca de fa 700 anys i que si no deixam en herència als nostres fills desapareixerà? Molts de pares no són mallorquins, però tots els nostres fills ho seran. No els podem deixar una Mallorca sense llengua ni cultura. Per quatre miserables vots que volen treure a la gent que no ha pogut tenir estudis, són capaços de vendre i destruir tot el patrimoni cultural que hem rebut de Ramon Llull a Guillem Sagrera passant per Joan Alcover o les rondalles.
Demostren tots dos un grandiós desconeixement del què es fa als centres educatius. Què es pensen que s'ensenya? La llengua del Pirineu gironí?
Que pocos conocen nuestra historia. A estas alturas lo que hay que hacer es no meterse mas con la lengua i remar todos en la misma dirección. El divide y vencerás es la técnica que utilizan muchos. El mallorquín es el CATALAN que se habla en Mallorca.
@Lolo, ets beneit. Deixe'm-ho aquí!
Pardalades....visca es català llengua gran i comuna dels PPCC
En Murcia somos murcianos, no somos castellanos. Hablamos en murciano. Los castellanos que se vayan a Castilla.
En Andalucía somos andaluces, no somos castellanos. Hablamos en andaluz. Los castellanos que se vayan a CAstilla.