Ambos asociaciones de enfermos, presididas por Manuela de la Vega, explican a través de un comunicado que desde su constitución jamás han recibido ninguna queja de sus socios por el tema de la lengua en la atención sanitaria balear. Desde las asociaciones apuntan que «nunca ha habido ningún problema en la comunicación en el trato cálido y humano entre los pacientes y sus profesionales», una relación que tiene un profundo carácter emocional y de apoyo psicológico», argumentan. «Muchos de los profesionales que nos atienden no son catalanoparlantes y esto no ha sido ningún obstáculo ya que su trato es respetuoso, empático y muy digno», afirman desde Alcer y Adiba. «Sabemos que hay carencia de profesionales y que es muy difícil que las plantillas estén completas» y por eso rechazan «que se imponga un requisito que haga todavía más difícil y complicado configurar los servicios como se precisa» para garantizar una buena atención sanitaria. Alcer y Adiba están de acuerdo en la implantación progresiva del catalán, pero rechazan «categóricamente que se haga en forma de un requisito que puede tener gran impacto en la atención que recibimos», afirman.
Por su parte, la presidenta del Govern, Francina Armengol, insistió este martes en que «no quedará ninguna plaza por cubrir en sanidad por motivos lingüisticos» y recordó que la propia Ley de Función Pública, donde se regula la cuestión lingüística, ya «habla de excepciones claras» en el ámbito sanitario público balear.
34 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
Defensar la sanitat pública, universal, gratuita i de qualitat, te molt poc a veure amb l'idioma. Els partits com PP i Ciudadanos mai han participat en les manifestacions reivindicatives en contra de les retalladles que s'han fet. L'idioma es una excusa de determinats sindicats i associacions de dretes com HazteOir que cerquen ganancies en les aigües que ells mateixos remouen.
Amb la salut no s'hi juga. M'és igual com em contesti el metge, però vull q m'entengui i jo tenc dret a parlar català. Els metges han de saber les llengües oficials. Un metge q no és capaç d'aprendre català és probable que sigui un 'matasanos'.
Artículo 3. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos... Derecho a usarla. ¿Te queda claro? ¿Conoces el significado de las palabras "educación", "humildad", "comprensión", "comunicación", "entendimiento"?
@Elisa, Reyna meva, però avón vás comparant es catalá an s'inglês ò an so francês. Però no veus que an so catalá no vas enlloch. Si ês que no'l volem ni es mallorquins. Catalá no, gracis. À Ses Baleás já tenim sa nostra llengo.
Amb sa salut no si juga, si um metje es castella que parli castalla tots l'entenem avui en dia, i si sap mallorquí millor pero no exigir.
Curios!! Molts de professional de la sanitat, han hagut d'anar a fer feina a Gran Bretaña i França, on parlen un idioma que no és el castellà, i no tenen cap problema en aprender-ho. I aquí es queixen... IN COM PREN SI BLE
El corrector del mòbil m'ha canviat el parl per parlo. Jo voldria saber si aquestes associacions defensen els malalts o cerquen agenollar els malalts mallorquins i q si hi ha malentesos no siguin curats.
No tenc res a dir q aquesta gentola renunciï al dret a emprar la nostra llengua amb els metges, però jo no ho faré. Vull q m'entenguin quan jo parlo en català. Els metges han de saber català.
Si a un camarero le exigen hablar inglés, alemán, francés, ruso etc. nadie dice nada, pero si se le exige a un medico que conozca las lenguas oficiales de esta comunidad, los retrógrados arman la de Dios
Es castellà el dugueren el Rey Jaime I y ets Aragonesos que xerraven es romans castellà, lo que no dugueren és es català, que mai ha estat cap llengo a ses Baléàs, mem si estudiam una mica s'història.