La autora de ‘El infinito en un junco’, Irene Vallejo. | Toni Galan

El próximo 5 de septiembre estará marcado en rojo para los amantes de las palabras, las letras y las humanidades. El motivo no es otro que el coloquio entre Irene Vallejo, reconocida autora aragonesa de El infinito en un junco, probablemente uno de los ensayos más exitosos en lengua española de los últimos años, y la escritora y traductora francesa Anne Plantagenet, responsable de importantes obras como Tres días en Orán y responsable de traducir al francés la obra de Vallejo. Ambas literatas se darán cita en el Teatre Principal de Palma, a las 19.00 horas, para celebrar un evento que tendrá por título La memoria de las palabras: viajes y migraciones literarias, un acto organizado conjuntamente por el Club Ultima Hora - Valores y el Cercle d’Economia de Mallorca, y que moderará el escritor e historiador Francisco de Asís Maura.

Vallejo es conocida principalmente por El infinito en un junco, un bello ensayo que ha recibido una extraordinaria acogida entre lectores, crítica y reconocimientos que ha aglutinado. Entre los galardones que ha recibido Vallejo se hallan el Premio Nacional de Ensayo, además de otros muchos laureles nacionales, y el Prix Livre de Poche en Francia, el Wenjin de la Biblioteca Nacional de China o el Henríquez Ureña de la Academia Mexicana, por mencionar tan solo unos cuantos.

El infinito en un junto cuenta con más de 60 ediciones en España y ha sido traducido a 40 idiomas llegando a más de 70 países con ediciones excepcionales en naciones como Japón, por ejemplo. Se trata de un libro que narra la historia del libro y su origen en el mundo antiguo además de su perseverancia hasta la actualidad, con más de 30 siglos de trayectoria. Es una carta de amor a la literatura y el texto escrito.

La escritora y traductora francesa Anne Plantagenet. FOTO: MANON JALIBERT

Por su parte, Vallejo es doctora por las Universidades de Zaragoza y Florencia y colabora en medios como El País o la Cadena Ser en España, así como varias publicaciones de otros países como Italia, México o Argentina. Tiene publicadas antologías de artículos como Alguien habló de nosotros, además de ensayos breves y obras de ficción como sus novelas La luz sepultada, de 2011, o El silbido del arquero, de 2015.

En cuanto a Plantagenet, se trata de una autora francesa con origen italiano y español que ha vivido en Londres y Sevilla. Comenzó su carrera en una editorial parisina donde comenzó a traducir obras al español entre 1995 y 1996 y ha trabajado en el Instituto de Estudios Políticos de París, donde reside actualmente. Fue en 2019 cuando inició la labor de traducir El infinito en un junco al francés, empresa que ha provocado el nacimiento de una gran amistad entre la autora y la traductora.

Más allá de esta importante tarea, Plantagenet es también autora de sus propias historias, siendo la más conocida en nuestro país Tres días en Orán, una novela de identidad, tradición y las raíces personales de uno mismo. También se ha editado en España otro libro suyo, La única. Maria Casares, biografía de la actriz de cine y teatro gallega. Plantagenet es, a su vez, autora en francés de obras como la biografía de Marilyn Monroe, de 2007, o Nation Pigalle, de 2011.