La Agencia Estatal del Boletín Oficial del Estado (BOE) está trabajando en un proyecto piloto para aplicar traductores automáticos a las lenguas oficiales del Estado basados en inteligencia artificial a los textos consolidados. Así lo ha desvelado el Gobierno en una respuesta en el Senado al parlamentario de Més per Mallorca, Vicenç Vidal, quién se quejaba de que el Ejecutivo dejó de traducir al catalán los textos legislativos que publicaba desde mayo de 2021.
Inteligencia artificial para traducir el BOE a las lenguas cooficiales
También en Noticias
- Los Bomberos de Mallorca se movilizan para buscar a un niño perdido en la zona de Alcúdia
- Palma encenderá sus luces de Navidad con una fiesta futurista: Consulta los horarios y las ubicaciones
- Policías locales de Capdepera plantan a su inspector jefe y obligan a suspender su Diada
- Dónde y cuándo encontrar las mejores setas: «El buen buscador es aquel que no sabes por dónde ha pasado»
- Una jubilada alemana, tras el último gran expolio de piezas arqueológicas de Mallorca
1 comentario
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
Que la información de la AGE esté en todas las lenguas cooficiales me parece bien. Que Més exija eso cuando el “Govern” hace sus anuncios y comunicados sólo en catalán me parece una hipocresía. ¿Consejos vendo y para mí no tengo? Quejarse de que discriminan el catalán mientras tú discriminas el castellano es de progres. Mientras haya gente que les vote…