Parlaré en català... perquè així ens entendrem tots». Així arrancava Joan Guasp el seu agraïment per un guardó de l'OCB-Inca. Somriures entre el públic. Dies després, m'adreç a membres de meses electorals i, just començar, m'escomet el previsible: «¿Puede hablar en castellano y lo entenderemos todos?». No era cap coverbo. Me compromet a repetir la intervenció al final. Algú me replica: «Si hace la intervención en castellano, no será necesario repetirla». Diana. L'argument sembla incontestable, definitiu. Però, si l'assumim, el català desapareix de la vida pública. Convertit en una nosa. Apel a la norma: el reglament municipal considera el català com a la llengua pròpia de la ciutat i preferent en l'ús públic.
Una precisió políticament rellevant: l'auditori era tot de mallorquins, ciutadans políticament mallorquins, perquè, oficialment, són mallorquins tots els espanyols que viuen a Mallorca. A diferència de per ser espanyol, que es requereixen més requisits que la residència, sabre castellà, per exemple. I la reunió era per aconsellar en l'exercici com a autoritat pública en unes eleccions. Tots sabíem castellà, però alguns no havien tengut l'ocasió (o la voluntat) d'aprendre la llengua pròpia del país on viuen. Una situació incòmoda per a la qual hi ha qui planteja una solució paradoxal: fer tota l'educació... en castellà. Bé, potser consentirien que, qui vulgui, pugui aprendre una mica de mallorquí a Mallorca. És la desaparició, clar. I ho saben.
El Brutus de Shakespeare, per justificar-se en el funeral de Cèsar, interpel·la al poble: «És que per ventura n'hi ha cap de vosaltres, tan vil, que no estimi la seva pàtria?» Però quan el patriotisme consisteix en forjar un Estat-Nació castellà, es proposa demolir la catalanitat, la llengua en primer terme. És un «a por ellos» sense treva, amb mil mecanismes, amb recursos immensos (no és casual com recula el català en les recerques de google, per exemple). Però la humil pàtria mallorquina i el seu parlar, la mallorquinitat en definitiva, també compta amb defensors. Que ho demanin a Bauzá.
PD: No vaig haver de repetir la intervenció. Resolent un parell de qüestions, i amb un poc de bona voluntat, ens entenguérem tots.
6 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
AngelcaídoSa deducció de "Som i Serem" ès impecable i llògica: si ta mare parla mallorquí, ton pare parla foraster i aquesta darrera llengua ès sa que han parlat sempre tots dos amb tu. D'aquí venen ses teves quinócies lingüístiques, impròpies des mallorquins que han heretat de manera natural sa llengua autòctona i també impròpies des forasters que viuen a Mallorca i són ben conscients de quina ès sa llengua des mallorquins. Sa majoria d'activistes contra es català i a favor de reprendre sa castellanització franquista són fills de famílies mallorquines 'fines' de Palma que giraren sa llengua durant es franquisme i castellanitzaren es fills. Pos messions que éts un d'aquests fills acastellanats!
Som i SeremSis de vuit llinatges Mallorquins…sa mayoría de segles . Meam si voste en té mes?
Som i SeremQuan dius "foraster" de quina llengua parles? Perque a on hi visc jo n' escolto moltes de llengües. Per cert, el català és una de les minoritàries.
Mos entenem tots, tant si parlem en català com si parlem en castellà. El que passa és que sempre n’hi ha els talibans de sa llengua, que hi son obsesionats :“al•lots, sempre s’ ha de parlar en català, inclos quan anau a pixar”…Hem de parlar una llengua o una altre, segons les ganes i el contexte. Fa cinquenta anys que hi som amb la mateixa agonia
AngelcaídoLa llengua materna és el mallorquí, suposo que la paterna és el foraster. Per lo que veig, la segona és la que sempre utilitzes, saps si hi ha una gramàtica?
Me alegra sobremanera que la lengua que PRETENDE quitarme mi lengua materna tenga dificultades...( que las tiene ) Simplemente por que cuando alguien tiene dificultades SE REPLIEGA HACIA SU TERRITORIO y se OLVIDA DE LOS DEMAS.... NO EXISTE el CATALAN DE MALLORCA, que pretenden que ahora, en sus horas de repliegue, NOS CREAMOS en MALLORCA ES MALLORQUÍ.... Y una cosa más NO SE PUEDE SERVIR A DOS SEÑORES....O Mallorquí o Catalá.... Tic....Tac.