He sido siempre bastante clara sobre la exigencia del catalán en la medicina. Creo que debe ser un mérito y no un requisito, simplemente porque la salud es más importante que la lengua, aunque, llevado al extremo y con cierto toque humorístico, la comunicación pueda ser esencial en algunas ocasiones para no morir.
Mi postura es diferente en el ámbito de la educación, tanto para docentes como para alumnos, y eso que apoyo la libre elección de modelo educativo, un derecho interpretable en el artículo 27 de la Constitución. En la formación debería ser fundamental el aprendizaje de los idiomas, de cuantos más mejor, y, sin lugar a dudas, la diversidad enriquece. La adquisición natural de una lengua, al menos hablada, es un regalo vital y la convivencia es una extraordinaria ventaja y beneficio recíprocos.
La segregación por lenguas sería un tremendo error, una fractura para niños y familias, un fracaso social y cultural. En una comunidad bilingüe es imprescindible conocer y respetar ambas. El niño lo necesita y el profesor, por tanto, debe dominar la herramienta de comunicación. Así que en la profesión docente debe ser requisito demostrar el conocimiento, pero de ambas. Correcta comprensión y expresión hablada pero también escrita. No vale imponer una sobre la otra y mermar la capacidad del usuario en una de ellas. Y los alumnos llegan a la universidad con menos nivel de las dos cada año. Lo digo como profesora de enseñanza superior.
Pero, seamos serios, la educación ideal no se reduce a dos idiomas. Sería muy torpe que unos padres se opusieran al aprendizaje de más lenguas para sus hijos porque de ello dependerán sus oportunidades futuras, así que la educación debería ser trilingüe o cuatrilingüe. En el contexto tan competitivo como el actual, donde el Espacio Europeo de Educación Superior equipara las titulaciones universitarias de cualquier país europeo, es suicida no saber inglés, base de las relaciones internacionales. Y nuestra educación es muy deficiente en este sentido, mientras en el resto de países europeos los chavales son prácticamente nativos. Así que ellos tendrán más opciones que los nuestros.
Soy también partidaria de que el catalán sea requisito para los puestos de la Administración pública balear, para cuya consolidación como funcionariado, por cierto, debería ser imprescindible haber aprobado una oposición. No caben los atajos, los obsequios, porque vulneran la igualdad de acceso a la función pública. En este caso asumo la adhesión con cierto oportunismo, porque es la posibilidad de priorizar a los baleares en el trabajo público. De otro modo, hasta eso perderemos.
4 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
¿Y cómo se garantiza el conocimiento a un nivel culto y elevado del español cuando el resto de asignaturas se hacen en catalán? ¿Cómo se consigue dominar un idioma cuando se le trata como extranjero? ¿En calle o en la tele? Lo que hay ahora es un sistema de inmersión que debe ser erradicado. Por cierto, no sé qué ventajas le reporta la riqueza babélica de idiomas. El bilingüismo no es una riqueza, es una carga que debe conllevarse, como Cataluña.
AngelcaídoAra resulta que es mallorquins parlam una llengua inventada per acabar amb sa castellana, que ve de fora imposada per s'Estat. Quins diccionaris? Quines gramàtiques? Segur que no escriuràs en castellà amb una gramàtica de fa cinc segles! Quines llengües de Balears promou a Balears s'extrema dreta espanyolista, que no sigui sa castellana? I quines són aquestes llengües pròpies de Balears que "estan" a s'Estatut d'Autonomia? Vas tan histèric d'espanyolisme que desvarietges, sempre cridant amb majúscules! 🤣
Me pareix bé sempre que llevin el castellà com a requisit per sanitat (recordem que les llengües tenen el mateix estatus). A educació estaria bé que les escoles concertades siguin en castellà, ja que són negocis privats subvencionats, que facin l'esforç d'integrar immigrants
Si...eso del bilingüismo es CULTURA...SOLO que se CONVIERTE EN BARBARIE cuando una LENGUA HA SIDO DISEÑADA PARA ARTIFICIALMENTE PARA ACABAR CON OTRA. Es exactamente el caso del CATALAN diseñado para con la EXCUSA DE LA NORMALIZACIÓN ACABAR CON EL MALLORQUÍN. LENGUA MEDIEVAL VIVA CON DICCIONARIOS Y GRAMATICAS CON 500 AÑOS DE ANTIGUEDAD SUBSTITUIDA POR EL CATALAN con UNA GRAMÁTICA DE 1900... Creo recordar que el ACUERDO CON VOX PROMUEVE LAS LENGUAS QUE SE HABLAN EN LAS ISLAS ( COSA QUE NUNCA SE HA HECHO PESE A ESTAR EN EL ESTATUT)