En Balears no llegamos a saber qué hubiera podido conseguir el sistema educativo trilingüe que pretendía implantar José Ramón Bauzá, porque la oposición del profesorado fue tan intensa que no pudo implementarse. Pero sí podemos ver qué ha ocurrido en otras regiones donde el bilingüismo se impuso hace veinte años y que hoy están en plena marcha atrás ante los pésimos resultados. No hace falta ser muy listo para darse cuenta de dónde está el problema: los maestros no saben inglés. O no suficientemente. Y es algo lógico, puesto que el sistema educativo español ha fracasado en la enseñanza de idiomas extranjeros desde que existe. Algo que choca en otros países, donde la mayoría de la población se maneja de forma solvente en inglés, a pesar de no ser su lengua materna. ¿El secreto? Desde luego no será la enseñanza bilingüe porque eso no se aplica en ningún sitio. De hecho, donde más y mejor lo hablan es Suecia, país que dedica pocas horas lectivas a la enseñanza de la lengua de Shakespeare. Pero aquí, especialmente en la Comunidad de Madrid, queríamos que nuestros hijos aprendieran inglés por encima de todo y en 2004 Esperanza Aguirre -que sí sabe inglés- promovió el sistema bilingüe. Dos décadas después, casi ha desaparecido. ¿El motivo? Los alumnos que estudian, por ejemplo, geografía e historia en inglés, ni aprenden bien inglés ni aprenden bien geografía e historia. ¿Por qué? Porque ni sus profes ni ellos dominan esa lengua y así es imposible entenderse, comprender, profundizar y aprender. Entonces todo vuelve a la cuestión inicial: ¿cómo conseguir que los españoles sepan inglés? La respuesta es la de toda la vida: los que pueden pagarlo lo consiguen con clases extra y estancias en Reino Unido.
El inglés
Palma29/12/23 0:29
También en Opinión
- Los Bomberos de Mallorca se movilizan para buscar a un niño perdido en la zona de Alcúdia
- Una jubilada alemana, tras el último gran expolio de piezas arqueológicas de Mallorca
- Policías locales de Capdepera plantan a su inspector jefe y obligan a suspender su Diada
- Dónde y cuándo encontrar las mejores setas: «El buen buscador es aquel que no sabes por dónde ha pasado»
- Vuelven a arrancar los árboles en el Parc de Sa Riera: «Otra vez lo mismo, no entendemos como no hay vigilancia»
5 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
AngelcaídoLea su sacrosanta Constitución, (si, esa que dice usted defender solo cuando le interesa) sobre cuál es nuestra lengua propia.
Som i SeremTé tota la raó , la intenció del sr. Bauza no era que els nins aprenguesin sino eliminar el catalá. Quan jo era jove a l´escola vaig estudiar llatí , i només el record fins després dels examens, després se m´oblidava. M´en record més del llatí de l´iglèsia.
Som i SeremSupongo que es usted catalán por eso de LA NOSTRA LLENGUA... Pues , señor sepa usted que su lengua se está dejando de hablar en la MISMA BARCELONA... Quizás si en BARCELONA EJERCIERAN LA MISMA PRESION QUE AQUÍ.....
De FORMAR A PROFESORES....NOS OLVIDAMOS? pues eso que eso...que lo enseñen los abuelos o los hoteleros... EDUCACION PUBLICA DE CALIDAD....eso es lo que nos prometían los camisetas verdes catalanistas... ( y terminar con niños en barracones , me parece que continúa DIEZ AÑOS DESPUES ) HASTA EN GAZA hay niños hablando INGLES....cómo vemos en los valientes reportajes de algunos reporteros
L'anglès és un idioma germànic, els que tenen com a primera llengua un idioma germànic l'aprenen més fàcilment. Si l'idioma internacional fos l'italià, noltros ho faríem millor que els suecs. La veritat és que hem millorat molt en quant a l'anglès si comparem generacions. D'altra banda, en Bauzá lo que volia era llevar la nostra llengua de les aules, l'anglès li era igual.