Según ha informado en un comunicado, las pruebas se realizan para disponer de información útil y veraz que incida sobre la mejora de la calidad de la educación en Baleares y que permita conocer la evolución del alumnado durante el primer curso de aplicación del TIL.
Consistentes en actividades de comprensión oral, comprensión escrita y expresión escrita en catalán, castellano e inglés, se llevarán a cabo los días 29, 30 de abril y 5 de mayo en primero de educación primaria y los días 6, 7 y 8 de mayo en tercero y quinto afectando a un total de unos 4.500 alumnos de 50 centros educativos, entre públicos, concertados y privados.
La selección de los centros (35 de Mallorca, ocho de Ibiza, seis de Menorca y uno de Formentera) se ha realizado de forma totalmente aleatoria y no coinciden con los seleccionados para la primera prueba de diagnóstico, efectuada en noviembre, para, así, garantizar un resultado objetivo y una comparativa fiable.
Durante la evaluación se utilizan ítems anclaje similares a los empleados en noviembre; es decir, se plantean preguntas comunes o parecidas por lo que, si se repitieran las pruebas en el mismo alumnado evaluado, el resultado no sería válido pues los alumnos de mayo tendrían ventaja por haber realizado la prueba con anterioridad o haberla podido preparar si se hubiera hecho pública.
Además, la metodología y el sistema empleado es el mismo que el utilizado en las pruebas PISA, realizadas cada tres años y con alumnado diferente.
Resultados
Las pruebas que se inician este martes medirán el nivel de consolidación del alumnado de Baleares en competencia lingüística y, una vez analizados los datos, se compararán con los resultados obtenidos en noviembre de 2013 para conocer la evolución del alumno en el primer curso de aplicación del TIL.
Serán efectuadas por un total de 50 correctores externos (un aplicador por cada centro) que han sido seleccionados en base a la resolución según la cual el profesorado funcionario que debía realizar dichas pruebas, tenía que cumplir diversos requisitos como estar en activo en un centro docente; ser especialista en lengua extranjera o estar en posesión del nivel B2; estar destinado en la isla de referencia donde se lleve a cabo la prueba y no tener abierto ningún expediente disciplinario.
Ante la aplicación de esta segunda prueba de diagnóstico, se han llevado a cabo múltiples reuniones informativas entre los técnicos de la Conselleria con los centros seleccionados, y también con los centros que no han sido previamente elegidos, para explicarles el procedimiento y la metodología a seguir.
3 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
Hay que enseñar todo en catalán, el idioma internacional hablado hasta en Marte y en Plutón como segunda lengua. En Jupiter todos hablan catalán y en la estrella Polar tener un certificado D es cosa habitual.
M´en duras, sil plau, y sino també Gin And de gel y COCA COLA. Después t´e en pagaré. Som el Garriguer muriciano y La Camps de las Flors. I have Your y dos més.
No entiendo por qué sólo se realizan estas pruebas para el conocimiento del nivel de inglés, deberían hacerse también para conocer el nivel de Matemáticas, Lengua o Historia por poner un ejemplo. Puedo asegurar que el nivel en todas las disciplinas es bajísiimo...